Fransızca içindeki chargé ne anlama geliyor?

Fransızca'deki chargé kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte chargé'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki chargé kelimesi (kamyon, vb.) yüklü, yüklenmiş, yük, ağırlık, (silah) dolu, sıkıntı, sorumluluk, mesuliyet, fazla desenli, yük, emir, taarruz, ağırlık, silah doldurma, şarj, suçlama, patlayıcı yükü, patlama yükü, yük, canlı, hareketli, makam, elektrik yüklü/yüklenmiş, yüklü, yük, ispat etme görevi/sorumluluğu, havasız, velayet, taşıma kapasitesi, zorlayan şey, yük, yoğun, yüksek talep, yardımcı madde, sorumluluk, yükümlülük, (gün, iş, vb.) çok hareketli, yoğun, şiddetli saldırı/hücum, güç, enerji, yükümlülük, yük, yüklemek, yüklemek, doldurmak, hücum etmek, yüklenmek, hücum etmek, doldurmak, yüklemek, yüklemek, toplu halde saldırmak, hücum etmek, yüklemek, ara belleğe almak, takmak, topla koşmak, doldurmak, müdahale etmek, abartmak, şişirmek, yüklemek, saldırmak, iş yükü, emanet kimse, cepten harcanan, üstüne almak, eğitmen, kaldıraç, kaldırmak, sorumlu, yemek servisi masası, ümitle bekleyen, aşırı elektrik yüklü, yük, kargo, sınıf başkanı, sınıf mümessili, dikme vinç, (üniversitede) okutmanlık yapan lisans üstü öğrencisi, kanıtlama zorunluluğu, ispat zorunluluğu, satış temsilcisi, müşteri yöneticisi, virüs yükü, kendi üzerine almak, heyecanlı, heyecan yaratan, heyecan dolu, duygusal, yönetimde, iktidarda, kontrolünü elinde tutan, iş akışı, (füzenin taşıdığı) patlayıcı parça, kanıt gösterme zorunluluğu, sorumluluğunu üzerine almak, aleyhinde tanıklık etmek, dolu, görevli olmak, aşırı süslü, ile vazifeli olmak, fazladan anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

chargé kelimesinin anlamı

(kamyon, vb.) yüklü, yüklenmiş

adjectif

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La voiture chargée était visiblement plus basse du fait du poids.

yük, ağırlık

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'âne peut porter une lourde charge.
Eşek, ağır yük taşıyabilen bir hayvandır.

(silah) dolu

adjectif (arme)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le fusil était chargé et enfermé à clé dans un coffre-fort.

sıkıntı

(figuré : pression psychologique) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La charge émotionnelle était trop lourde pour qu'elle puisse se détendre correctement.
Duygusal yönden o kadar çok sıkıntısı vardı ki, dinlenmekte zorlanıyordu.

sorumluluk, mesuliyet

(responsabilité)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La responsabilité de la famille est une charge pour lui.

fazla desenli

adjectif (décoration)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le papier peint de cette pièce est trop chargé.

yük

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Cela représente une charge considérable pour une si petite voiture.

emir

nom féminin (mission)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le soldat n'était pas impressionné par la charge qui lui incombait de nettoyer toute la caserne.

taarruz

nom féminin (Militaire : attaque)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La charge de Pickett fut un événement important de la guerre de Sécession.

ağırlık

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Les piliers du bâtiment supportent la charge des étages supérieurs.

silah doldurma

nom féminin (d'une arme)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le garçon prépara la prochaine charge du soldat.

şarj

nom féminin (dispositif électrique)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La charge de mon téléphone est basse (or: Mon téléphone est presque déchargé).

suçlama

nom féminin (Droit)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
John était innocent des charges (or: des accusations) portées contre lui.

patlayıcı yükü, patlama yükü

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La police pense que le poseur de bombe a fait exploser une charge qu'il portait.

yük

(objet lourd)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Elle a porté tout le chargement en haut de la colline.
Üzerimdeki ağırlık bir türlü kalkmak bilmiyor.

canlı, hareketli

(endroit, rue)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

makam

(hiérarchie)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
C'est un homme très important. Il occupe une position élevée au sein de l'entreprise.

elektrik yüklü/yüklenmiş

adjectif (Électricité)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yüklü

adjectif

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yük

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ne prends pas plein de bagages : ils ne seront qu'une charge quand tu voyageras en train.

ispat etme görevi/sorumluluğu

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
C'est à l'État que revient la charge de prouver la culpabilité de l'accusé.

havasız

adjectif (figuré : atmosphère)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'atmosphère de la pièce était chargée.

velayet

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Je lui ai confié mes affaires.

taşıma kapasitesi

nom féminin (d'un bateau) (gemi)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le chaland a une charge de trente tonnes.

zorlayan şey

nom féminin (kaynakları, sabrı, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Les dépenses de courrier sont une charge importante sur nos ressources.

yük

nom féminin (quantité)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le camion a apporté une grosse charge de bois de charpente en ville.

yoğun

adjectif (motif)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La tapisserie était couverte de motifs chargés.

yüksek talep

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La surcharge du serveur était due au nombre trop élevé de visites sur le site ce jour-là.

yardımcı madde

nom féminin (ilaç)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sorumluluk, yükümlülük

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Vous avez la responsabilité du succès de ce projet.

(gün, iş, vb.) çok hareketli, yoğun

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

şiddetli saldırı/hücum

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'attaque de l'ennemi fut soudaine et brutale.

güç, enerji

nom féminin (pil, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Cette pile a encore de la charge.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Pilin güç seviyesini kontrol etseniz iyi olur.

yükümlülük

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yük

(figuré) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yüklemek

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ils ont chargé le camion de livraison de marchandises.

yüklemek

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ils ont chargé le camion en ajoutant encore plus de poids.

doldurmak

verbe transitif (bir şeyle)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
On a chargé la brouette de briques.

hücum etmek

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le taureau chargea, encore et encore.

yüklenmek

verbe intransitif (page Internet) (web sayfası)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Autrefois, une page Internet mettait souvent longtemps à charger.

hücum etmek

verbe transitif (Rugby, ...) (bir şeye, birisine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'équipe adverse a chargé le quarterback.

doldurmak

verbe transitif (silah, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Les soldats ont chargé le canon et ont fait feu.

yüklemek

verbe transitif (Informatique) (web sayfası)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
J'ai reçu un message d'erreur quand j'ai essayé de charger la page.

yüklemek

verbe transitif (poids)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le camion était complètement chargé et ne pouvait rien porter d'autre.

toplu halde saldırmak, hücum etmek

verbe intransitif (animal) (hayvan)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Les buffles chargeaient dans ces plaines.

yüklemek

verbe transitif (une charge à transporter)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je dois aider à charger les bagages pour notre voyage en camping.

ara belleğe almak

(Informatique, courant)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
J'essaie de regarder une vidéo mais l'ordinateur continue à charger.

takmak

verbe transitif (Cinéma, Photographie) (film)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Elle chargea le film dans le projecteur de cinéma.

topla koşmak

verbe intransitif (Football américain) (Amerikan futbolu)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
L'équipe charge en moyenne deux cents mètres par match.

doldurmak

verbe transitif (le coffre, la voiture) (arabaya)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Je dois charger la voiture avant que nous partions.

müdahale etmek

locution verbale (Football américain)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il a chargé le joueur avec le ballon.

abartmak, şişirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Oh, tu exagères ! Je n'ai que deux minutes de retard !

yüklemek

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nous avons chargé (or: rempli) la voiture et sommes partis à la plage.

saldırmak

verbe transitif (Militaire)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'armée chargea (or: attaqua) l'ennemi.

iş yükü

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
J'ai un travail fou ce semestre !

emanet kimse

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

cepten harcanan

(argent)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

üstüne almak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sa première erreur a été d'assumer la direction.

eğitmen

(université) (üniversite)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Les deux étudiants ont discuté de leurs dissertations avec le professeur.

kaldıraç

nom masculin (pour objets)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kaldırmak

(machine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

sorumlu

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yemek servisi masası

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Mets le plateau dans le monte-charge.

ümitle bekleyen

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Avec un regard chargé d'espoir, James s'est renseigné sur l'événement.

aşırı elektrik yüklü

locution adjectivale (Électricité)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Les rayons cosmiques sont des particules fortement chargés qui se déplacent très rapidement dans l'espace.

yük, kargo

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le bateau transportait une charge utile de pièces électroniques.

sınıf başkanı, sınıf mümessili

(Royaume-Uni, Scolaire)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

dikme vinç

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le mât de charge était complètement embourbé après l'énorme tempête.

(üniversitede) okutmanlık yapan lisans üstü öğrencisi

(Université)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kanıtlama zorunluluğu, ispat zorunluluğu

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

satış temsilcisi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La fonction de chargé de clientèle demande un profond goût du service.

müşteri yöneticisi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nous embauchons un chargé de clientèle pour l'industrie des télécoms.

virüs yükü

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kendi üzerine almak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

heyecanlı, heyecan yaratan, heyecan dolu

(figuré) (mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

duygusal

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yönetimde, iktidarda

(mecazlı)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
L'entreprise a annoncé qu'il y aurait bientôt un nouvel homme aux commandes.

kontrolünü elinde tutan

(bir şeyin)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

iş akışı

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le capacité de travail du service a augmenté de 20 % l'année dernière.

(füzenin taşıdığı) patlayıcı parça

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La charge explosive de ces bombes peut détruire des villes entières.

kanıt gösterme zorunluluğu

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sorumluluğunu üzerine almak

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Notre organisation prend en charge l'acheminement des vivres aux victimes.

aleyhinde tanıklık etmek

(birisinin)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Même si elle savait qu'il était coupable, elle ne voulait pas témoigner contre son mari au procès.

dolu

(figuré) (mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

görevli olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

aşırı süslü

locution adjectivale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Les motifs de cette couronne étaient trop chargés.

ile vazifeli olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il était responsable de la distribution des invitations.

fazladan

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Le supplément de glace coûte 2 $ de plus.

Fransızca öğrenelim

Artık chargé'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

chargé ile ilgili kelimeler

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.