İtalyan içindeki intervallo ne anlama geliyor?

İtalyan'deki intervallo kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte intervallo'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki intervallo kelimesi antrakt, ara, (ara) müddet, süre, zaman, sınır, limit, ara, fasıla, açıklık, aralık, ara, fasıla, (sinema, tiyatro) ara, devre arası, geçiş dönemi, dikkat aralığı, dikkat genişliği, sıklık, (okul) teneffüs, paydos, ara, zaman aralığı, fırsat penceresi, aralık, zaman aralığı, ara, ara vermek, zaman aralığı, zaman, süre, süre, zaman aralığı, uzun aralık, (zaman) geçiş, geçme anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

intervallo kelimesinin anlamı

antrakt, ara

sostantivo maschile (teatro, cinema) (tiyatro, konser)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Andiamo a prendere qualcosa da bere nell'intervallo.

(ara) müddet, süre, zaman

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il periodo di pace durò 50 anni.

sınır, limit

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La gamma di valori accettabili varia da quattro a undici.
Kabul edilebilir değerler sınırı dört ile on bir arasındadır.

ara, fasıla

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

açıklık, aralık

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Perché non mettiamo un vialetto nello spazio tra quelle aiuole?

ara, fasıla

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

(sinema, tiyatro) ara

sostantivo maschile (teatro, cinema)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dopo un breve intervallo lo spettacolo continuò.

devre arası

sostantivo maschile (sport, partite) (spor)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Al momento dell'intervallo, la squadra di casa stava vincendo senza sforzo.

geçiş dönemi

sostantivo maschile (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
C'è stato un piccolo intervallo tra la fine del vecchio lavoro e l'inizio del nuovo.

dikkat aralığı, dikkat genişliği

(di tempo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Si riesce a trattenere la sua attenzione solo per un breve intervallo, perché si distrae facilmente.

sıklık

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le proteste hanno cominciato ad accadere con maggiore frequenza nella capitale.

(okul) teneffüs, paydos

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tim non vedeva l'ora che arrivasse la ricreazione per uscire dalla noiosa lezione di matematica.

ara

(musica) (konser, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

zaman aralığı

(di tempo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
C'è stato un buco di novanta minuti tra l'uscita dal bar e l'arrivo a casa.
Bardan ayrılışımız ve eve varışımız arasında 90 dakikalık bir zaman aralığı vardı.

fırsat penceresi

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
C'è un periodo di tempo per comprarlo spendendo poco prima che i prezzi salgano di nuovo.

aralık

(yaş, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ci sono dieci concorrenti nel gruppo 12-14 anni.

zaman aralığı

(specifico: tempo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Durante il loro tentativo di viaggio nel tempo, i due sparirono misteriosamente in un lasso

ara

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
I giocatori di football hanno preso una pausa dai loro allenamenti.

ara vermek

(toplantıya, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
A mezzogiorno ci sarà una pausa della riunione.

zaman aralığı

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
C'è un intervallo di sei ore nel quale si può lanciare il razzo.

zaman, süre

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
C'è un arco di tempo di due ore tra l'arrivo e la partenza di quel volo.

süre

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

zaman aralığı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Fred ha fatto una pausa sabbatica fra la scuola superiore e il college e durante questo intervallo di tempo ha tagliato l'erba nei giardini per guadagnare dei soldi.

uzun aralık

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

(zaman) geçiş, geçme

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il lasso di tempo tra una partita e l'altra permise ai cronisti di fare uno spuntino.

İtalyan öğrenelim

Artık intervallo'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.