法语 中的 ferment 是什么意思?

法语 中的单词 ferment 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 ferment 的说明。

法语 中的ferment 表示酵素, 扣紧, 封锁, 拉上, 关闭,关上, 关闭(账户), 关闭, 关上,关严, 给…拉上拉链, 关上, 关上,合上, 停业, 关门,打烊,不营业, 使…闭合, 停止, 关闭, 中断, 关店, 用木板固定某物, 将…封起来, 封锁, 扣上,系上, 收盘, 封锁, 扣上, 系紧, 扣好,系好, 把…从绳圈中穿过, 拉上,闭上, 扣紧。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 ferment 的含义

酵素

nom masculin

Pour transformer le sucre en alcool, ajoutez un ferment tel que la levure.

扣紧

verbe transitif (纽扣)

Ferme bien ton manteau, il fait froid dehors.

封锁

拉上

Ferme ta veste !

关闭,关上

Il commençait à faire froid alors Mike a fermé la fenêtre.
天气冷了,麦克把窗户关上。

关闭(账户)

verbe transitif (un compte)

J'ai fait fermer mon compte à la banque.

关闭

verbe transitif

Nina a fermé la boutique et est rentrée chez elle.

关上,关严

verbe transitif

La fermière ferma le portail derrière elle.
那个农妇把身后的门关上了。

给…拉上拉链

Grace a fermé son sac.
格蕾丝拉上了提包拉链。

关上

verbe transitif (门、窗等)

Ferme la fenêtre, s'il te plaît.
请把窗户关上。

关上,合上

verbe transitif (门窗等)

Quand la nuit tomba, elle ferma les rideaux.
夜幕降临,她合上了窗帘。

停业

(cesser son activité)

Mon restaurant préféré a fermé.
我最喜欢的饭店关门了。

关门,打烊,不营业

verbe intransitif (商店等)

Le magasin ferma à vingt-et-une heures.
这家店晚上九点关门。

使…闭合

verbe transitif

Les gens ont fermé le cercle en se tenant les mains.

停止

verbe transitif (营业等)

La compagnie a fermé l'usine pour Noël.

关闭

(la lumière, la télévision,...) (开关等)

Avant d'aller me coucher, j'éteins la télé.

中断

(réglage, alimentation en énergie)

C'est normal que tu ne voies rien : la télévision est éteinte !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 煮好食物后,他把炉子关掉了。

关店

verbe intransitif

Il a fermé boutique et a fait les comptes de la journée.

用木板固定某物

verbe transitif

马克用木条加固他房子的窗户,以应对飓风的到来。

将…封起来

verbe transitif

封锁

verbe transitif

扣上,系上

verbe transitif (une chemise, un manteau,...) (衣服)

Adam boutonna sa chemise.
亚当系上了他的衬衫扣子。

收盘

verbe intransitif (Finances : marché) (股市等)

Le marché a fermé en hausse aujourd'hui.
今天股市在高位收盘。

封锁

verbe transitif

Les ouvriers ont fermé (or: barré) la route.

扣上, 系紧

verbe transitif (un manteau) (非正式用语)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 把扣子扣上,外面特别冷。

扣好,系好

verbe transitif (un manteau) (衣服)

Viens, mon chéri, laisse mamie fermer ton manteau.

把…从绳圈中穿过

verbe transitif

Erin a bouclé la ceinture autour de sa taille.

拉上,闭上

verbe transitif (les rideaux) (指窗帘等)

Ils tirent (or: ferment) les rideaux tous les soirs.

扣紧

verbe transitif

Pourriez-vous fermer mon bracelet ?
能麻烦您帮我扣上手镯吗?

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 ferment 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。