法语 中的 fermé 是什么意思?

法语 中的单词 fermé 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 fermé 的说明。

法语 中的fermé 表示关门了的, 限制慎严的, 农场, 框架, 坚实的, 关闭的, 农庄, 停止营业的, 闭合曲线的, 闭塞僵化的,思想封闭的, 稳定的,不变的, 停止营业, 稳固的, 坚定的,坚决的,果断的, 坚决的, 思想狭隘的, 关闭的,关上的, 按住孔的,用手指压住孔的, 农舍, 农庄, 农场建筑物, 扣紧的, 紧张的, 坚定不移的, 小集团的,派系的,排他的, 不开明的, 粘牢的, 坚信不疑的, 坚定地, 硬的, 小集团的, 小团体的,结党的, 封了口的,封好的, 稳的, 不可动摇的,坚定不移的, 拉上的,拉下的, 坚固的, 不受影响的, 不易打动的, 整洁别致的, 精选的, 精英统治的, 有门的, 固定不变的,执着的, 偏狭的, 未打开的,关着的, 不屈服的, 扣紧, 封锁, 拉上, 关闭,关上, 关闭(账户), 关闭, 关上,关严, 给…拉上拉链, 关上, 关上,合上, 停业, 关门,打烊,不营业, 使…闭合, 停止, 关闭, 中断, 关店, 用木板固定某物, 将…封起来, 封锁, 扣上,系上, 收盘, 封锁, 对…封闭, 对…不开放, 不接受, 可上锁的, 上锁的, 闩上的,锁住的, 请安静!不许嚷嚷!, 爱畜动物园, 闭路电视, 闭门器, 确定的, 级别高的,严格的, 排他性, 极度无聊的,无聊透顶的, 密封的, 停止营业的, 农场直销的, 田间的, 家养的, 在陆地上, 在陆地上, 闭嘴!住口!少废话!, 闭嘴。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 fermé 的含义

关门了的

adjectif

Je te prie de laisser la porte de la chambre fermée.
麻烦请关上卧室门。

限制慎严的

(club, cercle)

Ce club fermé est uniquement réservé aux diplômés d'Oxford.

农场

(Agriculture)

La ferme familiale couvrait près de 500 hectares.
这个家庭农场占地约 500 英亩。

框架

nom féminin (Construction)

坚实的

adjectif (matériau)

Le lit était ferme mais confortable.
这张床很结实,但也很舒服。

关闭的

adjectif (商店等)

La plupart des entreprises sont fermées le jour de Noël.
圣诞节期间,多数商店都停业。

农庄

nom féminin (résidence secondaire)

Nous avons une ferme près des montagnes où nous allons le week-end.
我们在山边有一处度周末的乡间私宅。

停止营业的

adjectif

On mangeait souvent dans ce restaurant avant, mais maintenant, il est fermé.
我们经常在那家餐馆吃饭,但现在那里已经停止营业了。

闭合曲线的

adjectif

Trace un cercle fermé sur le papier millimétré.
请在方格纸上画一个闭合的圆圈。

闭塞僵化的,思想封闭的

adjectif (esprit) (比喻)

C'est parfois compliqué de discuter avec quelqu'un qui est fermé d'esprit.
和思想封闭的人交谈是很困难的。

稳定的,不变的

adjectif (prix) (物价)

Il avait convenu d'un prix ferme pour cette voiture et n'était ouvert à aucune négociation.
他给这辆车定的价很死,一点都不能少。

停止营业

adjectif (panneau d'un magasin)

咖啡馆门上的牌子写着‘停止营业’。

稳固的

adjectif (sans mouvement)

再打一个钉子来固定它。

坚定的,坚决的,果断的

adjectif (personne) (人)

Il est resté ferme sur sa décision de quitter l'entreprise.
他很坚定自己要离开公司的决定。

坚决的

adjectif (décision, accord)

Il a pris la décision irrévocable de rester à la maison et personne ne le ferait changer d'avis.
他坚决要待在家里,没人能改变他的主意。

思想狭隘的

Je ne suis pas étroite d'esprit au point de vouloir imposer mes préférences personnelles aux autres.
我没有那么心胸狭窄,不会把自己的个人喜好强加给别人。

关闭的,关上的

Wendy est allée au magasin chercher du lait mais il était fermé. La porte était fermée alors Andrew a frappé et a attendu.
温蒂到店里去买牛奶,但是店铺关门了。

按住孔的,用手指压住孔的

adjectif (tuyau d'orgue) (管乐器)

农舍

nom féminin

Tout le monde s'est rassemblé à la ferme pour le dîner de Thanksgiving.

农庄

nom féminin

农场建筑物

nom féminin

扣紧的

(vêtement) (非正式用语)

Tu te plains d'avoir froid mais ton manteau n'est même pas bien fermé.

紧张的

adjectif (muscle) (肌肉)

坚定不移的

J'ai essayé de convaincre Sonia, mais elle est restée inflexible.
我试图改变索妮娅的想法,但她很固执。

小集团的,派系的,排他的

(非正式用语)

不开明的

adjectif (personne)

Il est tellement borné que je ne peux pas parler politique avec lui.

粘牢的

adjectif

Le jeune garçon avait une prise ferme sur ma cheville.

坚信不疑的

(personne) (人)

坚定地

adjectif

硬的

adjectif

Battre les blancs d'œufs jusqu'à ce qu'ils deviennent fermes.
将蛋白搅拌到变硬为止。

小集团的

adjectif (groupe)

小团体的,结党的

adjectif

封了口的,封好的

(enveloppe,…) (包裹等)

Une boîte scellée est arrivée au courrier.
有人寄来了一个封了口的小盒子。

稳的

Tom s'est assuré que la chaise était stable avant de grimper dessus.
站上椅子之前,汤姆先确保了它是否稳定。

不可动摇的,坚定不移的

(比喻)

拉上的,拉下的

(窗帘)

拉上的窗帘说明屋主还没起床。

坚固的

Les mineurs ont dû arrêter de creuser le puits lorsqu'ils ont frappé de la roche solide.
矿工们被一块坚固的岩石挡住了去路,不得不停止矿井的挖掘。

不受影响的, 不易打动的

(figuré : personne) (人)

Tu peux dire ce que tu veux : elle est imperméable aux critiques.
你想说什么就说什么,反正她对批评也无动于衷。

整洁别致的

(nez) (衣服)

精选的

(familier)

Ellen séjourne dans un lieu de villégiature sélect.
艾伦在一处精选度假景区度假。

精英统治的

有门的

(quartier)

Paul a acheté une maison dans un quartier sécurisé

固定不变的,执着的

(观点等)

La croyance inébranlable de Ray dans les fondements de la gauche n'avait jamais faibli.

偏狭的

(esprit)

未打开的,关着的

adjectif (指门)

不屈服的

adjectif

扣紧

verbe transitif (纽扣)

Ferme bien ton manteau, il fait froid dehors.

封锁

拉上

Ferme ta veste !

关闭,关上

Il commençait à faire froid alors Mike a fermé la fenêtre.
天气冷了,麦克把窗户关上。

关闭(账户)

verbe transitif (un compte)

J'ai fait fermer mon compte à la banque.

关闭

verbe transitif

Nina a fermé la boutique et est rentrée chez elle.

关上,关严

verbe transitif

La fermière ferma le portail derrière elle.
那个农妇把身后的门关上了。

给…拉上拉链

Grace a fermé son sac.
格蕾丝拉上了提包拉链。

关上

verbe transitif (门、窗等)

Ferme la fenêtre, s'il te plaît.
请把窗户关上。

关上,合上

verbe transitif (门窗等)

Quand la nuit tomba, elle ferma les rideaux.
夜幕降临,她合上了窗帘。

停业

(cesser son activité)

Mon restaurant préféré a fermé.
我最喜欢的饭店关门了。

关门,打烊,不营业

verbe intransitif (商店等)

Le magasin ferma à vingt-et-une heures.
这家店晚上九点关门。

使…闭合

verbe transitif

Les gens ont fermé le cercle en se tenant les mains.

停止

verbe transitif (营业等)

La compagnie a fermé l'usine pour Noël.

关闭

(la lumière, la télévision,...) (开关等)

Avant d'aller me coucher, j'éteins la télé.

中断

(réglage, alimentation en énergie)

C'est normal que tu ne voies rien : la télévision est éteinte !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 煮好食物后,他把炉子关掉了。

关店

verbe intransitif

Il a fermé boutique et a fait les comptes de la journée.

用木板固定某物

verbe transitif

马克用木条加固他房子的窗户,以应对飓风的到来。

将…封起来

verbe transitif

封锁

verbe transitif

扣上,系上

verbe transitif (une chemise, un manteau,...) (衣服)

Adam boutonna sa chemise.
亚当系上了他的衬衫扣子。

收盘

verbe intransitif (Finances : marché) (股市等)

Le marché a fermé en hausse aujourd'hui.
今天股市在高位收盘。

封锁

verbe transitif

Les ouvriers ont fermé (or: barré) la route.

对…封闭

La route est fermée à la circulation durant sa réparation.
这条道在修路期间禁止通行。

对…不开放

L'accès aux ressources en ligne est fermé aux non-abonnés.
在线资源不对未付订阅费的人开放。

不接受

(figuré)

Antonia est fermée à l'idée.
安东尼亚不接受这个想法。

可上锁的

上锁的

(porte,...)

闩上的,锁住的

请安静!不许嚷嚷!

爱畜动物园

(让孩子能抚摸喂养温顺动物的小型动物园)

闭路电视

闭门器

确定的

Tom était certain de vouloir démissionner et faire autre chose.
汤姆十分肯定,他想辞去现在的工作,接受训练改行。

级别高的,严格的

(控制等)

Le dictateur contrôlait fermement son armée.
独裁者对于他的军队有严格的管控。

排他性

极度无聊的,无聊透顶的

verbe pronominal (非正式用语,比喻)

Lucie s'ennuyait ferme pendant l'opéra.

密封的

adjectif

停止营业的

adjectif

Ils vont ouvrir un magasin de vêtements à la place de ce restaurant qui est définitivement fermé.
他们将在那家关门的餐馆所在地开一家服装店。

农场直销的

locution adjectivale

Ce sont des œufs de la ferme.

田间的

locution adverbiale

家养的

在陆地上

locution adverbiale

在陆地上

locution adverbiale

闭嘴!住口!少废话!

Tais-toi ! Tu dis n'importe quoi ! Oh mais tais-toi ! Tu n'as pas ton mot à dire là.

闭嘴

interjection (vulgaire)

J'en ai assez de tes insultes, ferme ta gueule !

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 fermé 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

fermé 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。