法语 中的 oublier 是什么意思?

法语 中的单词 oublier 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 oublier 的说明。

法语 中的oublier 表示忘记, 忘记, 忘记, 忘掉, 把…落下, 把…抛在脑后, 未注意到, 看淡, 拉下, 通过努力让人们忘记自己的尴尬事, 忘记某人, 不再喜欢某人, 落下, 放下, 忘记, 忘记, 疏忽的, 把…放在一边, 将…搁到一旁, 取消,废除, 忘记, 疏忽, 不小心忘记, 过去的事就让它过去吧, 记住,牢记, 潜伏, 忘记台词, 使分心, 没有做, 考虑到, 记住, 记得, 留意到。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 oublier 的含义

忘记

verbe transitif

J'ai oublié de laver le linge.
我忘记洗衣服了。

忘记

verbe intransitif

Je devais laver le linge, mais j'ai oublié.
我该洗衣服的,但忘了。

忘记, 忘掉, 把…落下

verbe transitif

Oh non, j'ai laissé le cadeau à la maison.
哦,天,我把礼物忘在家里了。

把…抛在脑后

verbe transitif

未注意到

乔治未注意到自己答案中的错误,没能通过考试。

看淡

verbe transitif

Essaye d'oublier ses défauts, et accepte-le pour ses qualités.

拉下

Ce n'est qu'en arrivant à l'aéroport que je me suis aperçu que j'avais oublié mon passeport.

通过努力让人们忘记自己的尴尬事

忘记某人, 不再喜欢某人

Il m'a fallu des mois pour oublier Jake après notre rupture. Il va l'oublier une fois qu'il aura recommencé à sortir avec des filles.
只要他再次开始约会,他就会忘记她。

落下

Le pain n'a pas levé parce que j'ai oublié la levure.

放下

verbe transitif (比喻)

Oubliez un instant vos rancœurs, et serrez-vous la main.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 放下你的恐惧,大胆地跳进水里去。

忘记

verbe transitif (非正式用语)

Quel est son nom ? J'ai oublié.

忘记

(soutenu)

疏忽的

Ne néglige pas les besoins de ta grand-mère.
千万不要对你祖母的需要不上心。

把…放在一边, 将…搁到一旁

(Culinaire)

Réservez le gâteau pendant que vous faites le glaçage.

取消,废除

(口语)

忘记

J'ai raté la réunion : elle m'était complètement sortie de l'esprit.

疏忽

(à un devoir)

Le soldat a manqué à ses devoirs et a été renvoyé de l'armée.
那位士兵玩忽职守,被开除出了军队。

不小心忘记

J'avais prévu d'aller au supermarché, mais ça m'est sorti de l'esprit.

过去的事就让它过去吧

Nous avons décidé de passer l'éponge et d'oublier nos différends.

记住,牢记

verbe transitif

N'oubliez pas que nous avons déjà investi beaucoup d'argent dans ce projet.
请牢记,我们已经往该项目投资了一大笔资金。

潜伏

忘记台词

locution verbale (acteur)

使分心

总理就移民问题的讲话是为了将民众的注意力从更严重的问题上转移开来。

没有做

(intentionnellement ou non)

Angela a oublié d'inviter David à la fête.

考虑到

verbe transitif

记住

verbe transitif

C'est une chose importante qu'il ne faut pas oublier.
这件事很重要,一定要记住。

记得

Pense à acheter du vin pour ce soir.
记得买点葡萄酒今晚上喝。

留意到

Elle n'est pas restée longtemps car elle avait conscience qu'il fallait qu'elle étudie avant d'aller se coucher.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 oublier 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。