法语 中的 parer 是什么意思?

法语 中的单词 parer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 parer 的说明。

法语 中的parer 表示开膛去毛, 挡, 挡, 回避, 打扮,装饰, 装饰, 装扮, 华丽地装饰, 挡开, 为...穿上, 以…还击, 预先武装, 做到滴水不漏, 以珠宝装饰, 以防,为…做准备, 用…装饰, 灭火,救火, 应急的, 救急的, 穿, 给...穿上华美服饰。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 parer 的含义

开膛去毛

verbe transitif (une volaille, un poisson) (过时用语)

Il faut préparer le poulet en retirant le surplus de graisse.

(击剑)

verbe transitif (击剑)

Alors que l'attaquant armait son coup, l'escrimeur para, puis d'un pas de côté, évita sa charge.

回避

(figuré)

打扮,装饰

verbe transitif (非正式用语)

装饰

Les boules de Noël et les guirlandes ornaient le sapin.
小饰物和亮片装饰了圣诞树。

装扮

verbe transitif

华丽地装饰

verbe transitif

挡开

Ce spray aidera à éloigner les moustiques.
这种喷雾能够使蚊子不再靠近。

为...穿上

verbe transitif

Les dames d'honneur vêtirent la Reine d'une fastueuse robe de bal en soie.
侍女们为女皇穿上一件奢华的丝绸舞会礼服。

以…还击

verbe transitif (défense)

Il a paré l'attaque de son adversaire d'un coup rapide.
他以一记快击来还击对手的动作。

预先武装

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 父母应该事先提醒他们的孩子对陌生人保持警觉,以避免发生危险的情况。

做到滴水不漏

locution verbale (比喻义)

以珠宝装饰

贵重宝石被用于装饰女王的王冠。

以防,为…做准备

verbe transitif indirect

用…装饰

Ma mère aime orner la maison de fleurs.

灭火,救火

(figuré) (比喻:解决问题)

应急的, 救急的

locution adjectivale

穿

Elle s'est habillée d'une robe dorée à paillettes et a mis beaucoup de maquillage.

给...穿上华美服饰

(littéraire)

La geisha était parée (or: vêtue) d'un kimono d'un violet intense agrémenté de fines broderies.
这位艺伎身着带有复杂刺绣的深紫色和服。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 parer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。