法语 中的 parole 是什么意思?

法语 中的单词 parole 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 parole 的说明。

法语 中的parole 表示誓约, 福音, 言语, 语言能力, 发言人, 代言人,发言人,喉舌, 打头阵者, 插话, 这是绝对真理, 讨论小组, 信守承诺的人, 我保证, 言论自由, 千真万确的事,绝对真理, 失语(症), 官方发言人, 保证, 开会时取得发言权, 遵守承诺, 相信某人的话, 付诸行动,说做就做,言行一致, 相信...的话, 公开发言, 基于信任接受, 食言, 打断, 保证, 哎呀, 齐声,异口同声, 代言人, 再次保证, 保证, 插嘴, 真理,毋庸置疑的事实, 向...保证..., 插嘴, 允许…说话, 代言人, 演说, 让与发言权。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 parole 的含义

誓约

nom féminin (promesse)

Il lui donna sa parole qu'il arrangerait le problème avant vendredi.
他保证星期五之前解决这个问题。

福音

nom féminin (宗教)

Tu peux lire la parole de Dieu dans la bible.

言语

Dans une démocratie, la liberté de parole est une nécessité.
在民主社会言论自由是必需的。

语言能力

nom féminin

La parole est l'une des choses qui sépare les humains des animaux.
语言能力是区分人类与其他动物的事物之一。

发言人

nom masculin invariable (男性)

Un porte-parole du gouvernement doit s'exprimer plus tard dans la journée.

代言人,发言人,喉舌

nom masculin et féminin (比喻)

Depuis quand es-tu porte-parole pour le Parti républicain ?

打头阵者

nom masculin et féminin

插话

这是绝对真理

讨论小组

Le groupe de discussion s'est réuni pour trouver des solutions au problème.

信守承诺的人

nom masculin

J'ai travaillé avec lui et je sais que c'est un homme de parole.

我保证

nom féminin

Cette voiture est en parfait état : je vous en donne ma parole.

言论自由

nom féminin

La liberté d'expression est l'une des libertés fondamentales d'une vraie démocratie.

千真万确的事,绝对真理

nom féminin (比喻)

Ne prends pas tout ce que tu lis dans le journal comme parole d'évangile.

失语(症)

nom féminin

Après avoir été témoin de l'horrible meurtre, il a temporairement perdu l'usage de la parole.

官方发言人

nom masculin et féminin

保证

locution verbale

Il sera là ! Il a donné sa parole !

开会时取得发言权

Le président l'a laissé prendre la parole 10 minutes.

遵守承诺

locution verbale

Il ne tient jamais parole. Il raconte toujours mes secrets. // Un bon ami, c'est celui qui sait tenir parole.

相信某人的话

locution verbale

Ne me croyez pas sur parole, vérifiez par vous-mêmes.

付诸行动,说做就做,言行一致

相信...的话

locution verbale

公开发言

locution verbale

基于信任接受

食言

Tu avais promis de m'aider mais tu n'as pas honoré ta parole.

打断

(他人讲话时)

Arrête d'interrompre les autres. Ton tour viendra pour parler.
请不要插嘴,会轮到你发言的。

保证

哎呀

interjection (soutenu, un peu vieilli) (表示惊讶)

Ma parole, ce bonbon est aigre ! // Ma parole, quelle belle femme !

齐声,异口同声

nom féminin (比喻)

"Non !" a été la parole religieuse prononcée par le public à propos des nouveaux impôts.
公众异口同声地对新税收政策说“不”。

代言人

nom masculin invariable

Il est tout à coup devenu un porte-parole des travailleurs pauvres.
他突然成了贫苦人民的代言人。

再次保证

J'ai besoin de garantie que cela n'arrivera plus jamais.

保证

Rachel m'a donné sa parole qu'elle me prêterait l'argent.

插嘴

locution verbale

Elle m'a coupé la parole alors que je parlais. Ne me coupe pas la parole quand je parle.
她在我正在说话的时候插嘴。不要在我讲话的时候插嘴。

真理,毋庸置疑的事实

(比喻)

Ne prends pas tout ce qu'il dit pour parole d'évangile : lui aussi peut se tromper.

向...保证...

插嘴

locution verbale

Ce garçon a la mauvaise habitude de me couper la parole à chaque fois que je parle au jardinier.

允许…说话

Le président donne (or: accorde) la parole au délégué.
该主席准许这位代表发言。

代言人

Elle est avocate bénévole auprès des femmes et des enfants maltraités.
她自愿成为受虐儿童和妇女的代言人。

演说

locution verbale

Le président est le prochain à prendre la parole.
下一位演讲的人是总统。

让与发言权

Je cède la parole à l'honorable sénateur du Colorado.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 parole 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

parole 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。