Co znamená affecté v Francouzština?

Jaký je význam slova affecté v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat affecté v Francouzština.

Slovo affecté v Francouzština znamená předstírat, ovlivnit, , ovlivnit, postihnout, rozdělit, ochromit, přidělit, zavázat, připisovat, vyčlenit, vyhradit, postihnout, zasáhnout, dotýkat se, postihnout, nabourávat, předstíraný, strojený, změkčilý, afektovaný, zasažený, naštvaný, rozzlobený, nepřirozený, umělý, neupřímný, strojený, vyumělkovaný, strojený, přeplácaný, stydlivý, přidělit, přidělit, přidělit, rozdělit, pověřit, umístit, přidělit, přiřadit k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova affecté

předstírat

verbe intransitif (feindre)

Pierre affecte parfois d'avoir un accent du Sud.
Pierre občas předstírá jižanský přízvuk.

ovlivnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le plan gouvernemental va affecter un grand nombre de gens.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bylo by pošetilé očekávat, že zranění nebude mít dopad na jeho výkon.

verbe transitif (de l'argent en garantie)

ovlivnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les difficultés financières de la société ont affecté le lancement de nouveaux projets.
Finanční problémy mají dopad na schopnost společnosti nabírat nové projekty.

postihnout

(soutenu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a été affecté par une mystérieuse maladie.

rozdělit

verbe transitif (des fonds)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous attendons que la finance confirme comment les fonds seront affectés (or: alloués).
Čekáme na potvrzení z ministerstva financí, jakým způsobem rozdělí prostředky.

ochromit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le village a été rudement affecté par la fermeture de l'usine.
Když továrna zavřela provoz, město bylo ochromeno.

přidělit

verbe transitif (de l'argent, un budget) (finanční prostředky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Notre école devrait affecter des fonds à l'achat d'ordinateurs.
Naše škoda by měla přidělit peníze na nákup nových počítačů.

zavázat

(někoho k něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les enfants ne feront pas les tâches ménagères par eux-mêmes ; il faut les y obliger.

připisovat

(někomu zásluhu apod.)

A quoi attribues-tu ton succès précoce de chanteur ?
Čemu připisujete svůj raný úspěch jako zpěvák?

vyčlenit, vyhradit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le comité a-t-il des fonds qu'il n'a pas encore affecté (or: assigné) ?

postihnout, zasáhnout

verbe transitif (neštěstí: někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dotýkat se

postihnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ce pays a été rongé par le malheur.

nabourávat

(temps) (hovor.: ovlivňovat negativně)

Je n'aime pas faire mes courses le samedi parce que ça empiète sur mon week-end.

předstíraný, strojený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Bob fit un sourire un pincé et les encouragea à entrer d'un geste affecté.
Bob se škrobeně usmál a strojeným gestem je pozval dál.

změkčilý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

afektovaný

adjectif (action, geste) (vystoupení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le jeu affecté (or: très théâtral) des acteurs a grandement amusé le public.

zasažený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les équipes de sauvetage sont en route vers la zone affectée. Les résidents touchés peuvent appeler ce numéro d'assistance téléphonique.
Záchranné týmy jsou na cestě do zasažené oblasti.

naštvaný, rozzlobený

(tristesse surtout)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Elle était contrariée (or: affectée) par l'attitude de ses amis.
Byla naštvaná (or: rozzlobená) kvůli tomu, co udělal její kamarád.

nepřirozený, umělý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sa façon de parler n'est vraiment pas naturelle, tu ne trouves pas ?

neupřímný, strojený

(personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il m'a regardé avec l'un de ses faux sourires habituels.

vyumělkovaný, strojený, přeplácaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Doit-on absolument inviter David à dîner ? Il est tellement précieux !

stydlivý

adjectif (gesto, posunek apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Edward fit un rire guindé (or: affecté).

přidělit

(úkol)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Manažer své asistentce přidělil interview nových uchazečů.

přidělit

(úkol)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nadřízený Sarah zadal napsat newsletter společnosti.

přidělit

(à une tâche) (někomu práci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ils ont affecté Cheri à la préparation de gâteaux pour le déjeuner.
Cheri přidělili, aby upekla sušenky k obědu.

rozdělit

(des fonds) (peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le comité allouera des fonds au projet caritatif.
Výbor rozdělí prostředky mezi charitativní projekty.

pověřit

(někoho něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

umístit

(někoho na pracoviště)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'engagé était assigné (or: affecté) à une unité de snipers près de la ville.

přidělit

(úkol apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a été affecté du siège à un poste sur le terrain.

přiřadit k

(à un poste, à une tâche) (k jednotce)

Le sergent a affecté Rick à une unité spéciale.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu affecté v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.