Co znamená affronter v Francouzština?

Jaký je význam slova affronter v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat affronter v Francouzština.

Slovo affronter v Francouzština znamená zápasit s, čelit, bojovat proti, bojovat s, střetnout se s, rozdat si to s, soupeřit s, soupeřit proti, postavit se, čelit, střetnout se s, utkat se s, soupeřit s, střetnout se, čelit, střetnout se s, proti, přečkat, odrazit, odvrátit, utkat se, střetnout se, střetnout se, zápasit o, bojovat o, svést dohromady, proti, naproti. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova affronter

zápasit s

verbe transitif (Boxe) (v boxu)

Lewis affronte Holyfield ce soir.

čelit

Vous devez faire face à vos problèmes.

bojovat proti, bojovat s

Pro Scotta bylo nemožné vzdorovat té sněhové bouři.

střetnout se s

verbe transitif (Sports,...) (ve sportu apod.)

Davies affrontera le champion de l'année dernière en demi-finale de la compétition.

rozdat si to s

verbe transitif (přeneseně, neformální výraz)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
L'Angleterre va affronter la Croatie en finale de la Coupe du Monde.

soupeřit s, soupeřit proti

Edwards affrontera les meilleurs athlètes du monde.
Edwards bude soupeřit proti některým z nejlepších atletů světa.

postavit se

(komu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si vous affrontez les brutes, elles vous laisseront habituellement tranquille par la suite.

čelit

Nous avons affronté de nombreux obstacles sur notre chemin.
Během cesty jsme čelili mnohým překážkám.

střetnout se s, utkat se s

Trois soldats ont été tués mardi quand les forces de l'ordre ont affronté des séparatistes.
Tři vojáci byli v úterý zabiti, když se ozbrojené složky střetly se separatisty.

soupeřit s

Les petits commerces indépendants doivent affronter les grands supermarchés.
Malé firmy musí soupeřit s velkými nákupními centry.

střetnout se

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les forces alliées ont affronté leur ennemi dans les champs du nord de la France.

čelit

Neil était réticent à l'idée d'affronter son chef au sujet de ce problème.
Neil se zdráhal postavit se šéfovi ohledně té záležitosti.

střetnout se s

(Militaire) (v bitvě)

Ils ont affronté (or: rencontré) l'ennemi au large de la côte espagnole.

proti

(soupeření)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Demain, vous jouerez contre la meilleure équipe de la ligue.

přečkat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous avons surmonté la tempête dans la cabane.
Bouřku jsme přečkali v seníku.

odrazit, odvrátit

(útok)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

utkat se, střetnout se

verbe pronominal (armées) (vojensky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les forces Russes et Allemandes se sont affrontées lors de la Bataille de Tannenberg.
Rusové a Němci se utkali v bitvě u Tannenbergu.

střetnout se

verbe pronominal (armées,...) (soupeři)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
De nombreux hommes sont morts quand les deux armées se sont affrontées.

zápasit o, bojovat o

(Sports)

Ils s'affrontaient pour le titre d'homme le plus fort du monde.
Bojovali o pás mistra světa v těžké váze.

svést dohromady

(ve sportovním utkání atd.)

Ce match oppose le champion en titre à un parfait inconnu.

proti, naproti

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ces candidats sont au coude à coude pour le deuxième tour des élections.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu affronter v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.