Co znamená aucune v Francouzština?
Jaký je význam slova aucune v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aucune v Francouzština.
Slovo aucune v Francouzština znamená žádný, ani jeden, žádný, nikdo, žádný, nulový, naprosto, úplně, absolutně, ani jeden, nikdo, velmi doporučený, zjevně, evidentně, očividně, nepochybně, neužitečný, jasně, zřetelně, nezaměnitelně, nesouvisející, bez rozmyslu, nestydící se, rozhodně, určitě, nikdy, nade vší pochybnost, v žádném případě, v žádném případě, jako žádný jiný, rozhodně, určitě, nikterak, nijak, za žádných okolností, bezpochyby, vůbec ne, rozhodně ne, to si piš, to je jistý, bez debat, žádná pochybnost, vůbec si nevzpomínat na, nemít žádné starosti, hrát na jistotu, žádný, neohleduplný, netaktní, jako nic jiného, téměř žádný, nesmířlivý, nesouvisející s, lhostejný k, nepochybně, bezpochyby, bezpochyby, Žádný problém!, nedávat smysl, bezpochyby, nepochybně, určitě. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova aucune
žádný
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Nous n'avons pas de chambres disponibles. Nemáme žádné volné pokoje. |
ani jeden(pas un) On n'entendait aucun bruit (or: pas un bruit). |
žádnýpronom (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Aucune de ces pommes n'est mûre. Žádné z těchto jablek není zralé. |
nikdo
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Le chevalier leva son épée et déclara : "Aucun d'entre vous ne passera". Nikdo nebyl tak slavný jako Marilyn. |
žádnýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Aucun employé n'a été en arrêt maladie ce mois-ci. |
nulový
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le nouveau stagiaire est nul ; il ne fait aucun effort. |
naprosto, úplně, absolutněadjectif (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Je n'ai pas la moindre notion d'histoire grecque. |
ani jeden
Steve et David ? Aucun ne va au cinéma ce soir. // Quelle robe te plaît ? Aucune des deux ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Steve a David? Ani jeden dnes do kina nejde. |
nikdo
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Sur les trente étudiants qui ont présenté l'examen, aucun ne l'a eu. |
velmi doporučený(familier) (film atd.) |
zjevně, evidentně, očividně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
nepochybně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il y a indubitablement peu de raisons de faire la fête. |
neužitečný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
jasně, zřetelně, nezaměnitelně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) J'ai clairement vu un homme marcher dans le couloir. |
nesouvisející
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il y a eu deux cambriolages dans cette rue la nuit dernière mais on pense qu'ils n'ont aucun lien. |
bez rozmyslulocution adjectivale (vraždit apod.) |
nestydící se
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Malgré les articles négatifs dans la presse, le politicien n'éprouvait aucun remords. |
rozhodně, určitě
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) L’étudiant est sans aucun doute satisfait de sa bourse d'études. Toho studenta rozhodně těší, že má stipendium. |
nikdy
Bob n'a quitté la maison à aucun moment ce soir-là. |
nade vší pochybnostlocution adverbiale (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) C'est sans aucun doute la meilleure chanson de l'album. |
v žádném případě
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
v žádném případělocution adverbiale |
jako žádný jiný
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Son amour pour lui ne ressemble à aucun autre. |
rozhodně, určitělocution adverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Si j'aime mon mari ? Sans aucun doute ! |
nikterak, nijaklocution adverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Le fait que tu étais un peu saoul n'excuse en aucun cas ton comportement. |
za žádných okolnostílocution adverbiale (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Vous ne devez en aucun cas vous absenter de votre poste. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Johnny by dnes v žádném případě neměl jíst sladkosti. |
bezpochybyadverbe (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) C'est sans aucun doute le meilleur gâteau que j'aie jamais mangé. Tohle je bezkonkurenčně ten nejlepší čokoládový dort, jaký jsem kdy jedl. |
vůbec nelocution adverbiale En aucun cas je ne te laisserai emprunter ma voiture. |
rozhodně neinterjection Moi, faire du saut à l'élastique ? (Y'a) pas de danger ! |
to si piš
|
to je jistý(familier) (hovorový výraz) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) De l'esprit et une frimousse avenante : ce type me plaisait pour sûr ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Díky té operaci tě přestane bolet břicho, to je jistý! |
bez debat
C'est un homme malfaisant, cela ne fait aucun doute (or: il n'y a pas de doute là-dessus). Je to zlý člověk, bez debat. |
žádná pochybnostnom masculin Je n'ai aucun doute que le paradis existe. |
vůbec si nevzpomínat na
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il était tellement saoul qu'il n'a aucun souvenir de comment il est rentré chez lui. |
nemít žádné starostilocution verbale Il vit sa vie comme s'il n'avait aucun souci. |
hrát na jistotulocution verbale Le gymnaste a préféré ne prendre aucun risque et faire une figure plus facile. |
žádnýadjectif (ze dvou) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Aucun des garçons n'a compris ce qui se passait. Žádný z kluků nerozuměl, co se stalo. |
neohleduplný, netaktnílocution adjectivale (poznámka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Dans un sermon, on entend rarement de telles remarques qui ne font preuve d'aucun égard (or: qui manquent d'égards). |
jako nic jiného
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Le voyage en train à travers les Alpes suisses ne ressemblait à aucun autre. |
téměř žádný
|
nesmířlivý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'acteur n'éprouve aucun remords concernant les propos controversés qu'il a tenus dans une interview à la radio. |
nesouvisející s
|
lhostejný k
La réceptionniste semblait ne montrer aucun intérêt pour son travail et nous a à peine souri. |
nepochybně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Preston est sans aucun doute la meilleure personne pour ce travail. |
bezpochyby
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Tu as sans aucun doute (or: sans nul doute) plus d'expérience dans ce domaine que moi. |
bezpochyby
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il ne fait aucun doute que (or: il n'y a pas de doute sur le fait que) de nombreux citoyens n'apprécient pas de payer des impôts. Je jasné, že mnoho lidí nerado platí daně. |
Žádný problém!interjection (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) – Cette radio ne fonctionne pas. Je veux être remboursé ! – Bien sûr, Monsieur. Aucun problème ! |
nedávat smysl(nepochopit) Alnsley était ivre et ce qu'il disait n'avait aucun sens. |
bezpochyby, nepochybně(avec certitude) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
určitěinterjection (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Si j'aimerais une autre tranche de ce délicieux gâteau ? Plutôt (or: sans aucun doute) ! |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu aucune v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova aucune
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.