Co znamená confianza v Španělština?

Jaký je význam slova confianza v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat confianza v Španělština.

Slovo confianza v Španělština znamená důvěra, důvěra, přátelství, intimnosti, sebedůvěra, sebejistota, známost, důvěra, důvěra, spoleh, důvěra, důvěra, jistota, morálka, spolehlivost, důvěryhodnost, jistota, suverénnost, zakotvení, důvěra, asertivita, věřit, nedůvěra, nedůvěra, důvěryhodný, spolehlivý, jistě, nespolehlivý, nedůvěryhodný, neseriózní, pomocník, pomocnice, slepá důvěra, sebejistota, získat si něčí důvěru, vzdát to s, nespolehlivý, důvěrník, důvěrnice, být sebejistý, věřit v, jistý, chaotický, nevypočitatelný, věřit, že. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova confianza

důvěra

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tengo confianza plena en ti.
Vkládám v tebe naprostou důvěru.

důvěra

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
No puedo contarte lo que pasa con Juan sin traicionar su confianza.
Nemůžu ti říct, co je s Johnem, aniž bych zradila jeho důvěru.

přátelství

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Dan se toma mucha confianza cuando habla con su jefe.

intimnosti

(nepatřičné)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
La confianza de Jules con su jefe era inapropiada.

sebedůvěra, sebejistota

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La confianza del hombre de negocios lo ayudó a triunfar.
Obchodníkova sebedůvěra mu dopomohla k úspěchu.

známost

(znát někoho)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mi familiaridad con Emma me convierte en la mejor persona para hablar con ella sobre el problema.

důvěra

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La confianza que el padre tenía en su hijo le permitió darle gran libertad.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Má ke svému synovi (or: ve svého syna) plnou důvěru a nekontroluje ho stokrát denně, jako to dělají jiní rodiče.

důvěra

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tienes mi confianza, siento que puedo contarte lo que sea.
Máš mou důvěru - cítím, že ti můžu svěřit cokoli.

spoleh

nombre femenino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tengo mi confianza puesta en su honestidad.

důvěra

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ahora tengo confianza en el mentor y espero estar bien.

důvěra

nombre femenino (naprostá, jistota)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tengo confianza en que no me decepcionará.

jistota

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Puedes actuar con la confianza de que todo marchará de acuerdo al plan.

morálka

(sebedůvěra, např. vojsko)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La buena moral de los empleados se refleja en el aumento de los niveles de productividad.

spolehlivost, důvěryhodnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nunca he dudado de la honradez de James, siempre ha sido totalmente fiable.

jistota

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Henry me dijo con seguridad que el técnico vendría hoy.
Henry mi s jistotou tvrdil, že opravář přijde dnes.

suverénnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El pastelero colocó el glaseado en la tarta con autoridad.
Cukrář ozdobil dort polevou se suverénností.

zakotvení

(v bezpečnostní alianci apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

důvěra

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ella tenía fe en que él cumpliría su promesa.

asertivita

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Bill mostró firmeza durante las negociaciones.

věřit

Creo que, tal como prometió, regresará.
Věřím, že se vrátí, jak slíbil.

nedůvěra

(podezření)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La desconfianza entre los compañeros de trabajo está perjudicando la calidad del trabajo.

nedůvěra

(nemožnost se spolehnout)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dijo varias cosas reconfortantes que hicieron que mi desconfianza se fuera.

důvěryhodný, spolehlivý

(amigo) (přítel)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El viajero se horrorizó cuando sus leales compañeros resultaron ser ladrones que solo se habían hecho amigos suyos para quitarle el dinero.

jistě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Confiadamente caminó a través de la habitación a oscuras hacia la ventana.

nespolehlivý, nedůvěryhodný, neseriózní

(persona) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A veces Henry trabaja bien, pero algunas veces es perezoso y otras ni siquiera aparece en el trabajo; ha perdido muchos trabajos porque no se puede confiar en él.

pomocník, pomocnice

(spolehlivý)

Jenny llamó a Maria, su persona de confianza, para que la acompañase en su peligrosa misión.

slepá důvěra

Aceptar el plan requiere fe ciega.

sebejistota

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El líder de la banda derrochaba confianza en sí mismo sobre el escenario.

získat si něčí důvěru

locución verbal

He logrado ganarme la confianza de nuestro nuevo cliente.

vzdát to s

(někým)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
No pierdas la confianza en mí, sólo necesito algo de ánimo.
Nevzdávej to se mnou! Potřebuji jen trochu povzbudit.

nespolehlivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El termostato de este horno es poco fiable; a veces la comida queda perfectamente cocinada, pero otras veces sale quemada o cruda.

důvěrník, důvěrnice

locución adjetiva (komu se někdo svěřuje)

být sebejistý

Sue se sentía segura cuando entró a la entrevista.
Sue byla při zahájení pohovoru sebejistá.

věřit v

(někoho)

Yo creo en el nuevo Primer Ministro.
Věřím v nového ministerského předsedu.

jistý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Janine está segura de que ganará.
Je si jistá, že vyhraje.

chaotický, nevypočitatelný

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sus opiniones son de poca confianza y lo harían un mal director.

věřit, že

Tengo confianza en que mi problema con el tutor se resolverá por sí mismo.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu confianza v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.