Co znamená considerar v Španělština?
Jaký je význam slova considerar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat considerar v Španělština.
Slovo considerar v Španělština znamená uvážit, zvážit, uvážit, zvážit, považovat za, pokládat za, považovat, pokládat, považovat za, pokládat za, uvážit, zvážit, považovat za, považovat, pokládat, považovat za, považovat, pokládat, považovat za, zvážit, soudit, považovat za, označit, považovat, váhání, rozmýšlet, přemýšlet, zvážit, zvážit, rozvážit, popřemýšlet, vyslechnout si, zvažovat, zvážit, promyslet, přemýšlet, pokládat, považovat, zvažovat, promyslet si, považovat, považovat, prohlédnout si, zvážit, domnívat se, vzít v úvahu, mluvit o, počítat s, přemýšlet nad, dumat nad, vážit si, ctít, počítat s, zvažovat, rozvažovat, dívat se skrz prsty, považovat za, k úvaze, odpusť a zapomeň, vážit si, nezapomínat, považovat za vhodné, pominout, započítat, bez ohledu na, považovat za, pokládat za, mít za, zvažovat, myslet si, myslet na, považovat, pokládat, ukončit, zastávat názor, být názoru, věřit, že, prohlásit za, vážit si, pokládat za, považovat za. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova considerar
uvážit, zvážit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) ¿Has considerado las consecuencias a largo plazo de esta decisión? Uvážil (or: zvážil) jsi dlouhodobé důsledky tohoto rozhodnutí? |
uvážit, zvážitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Considera las implicaciones de ese descubrimiento. Zvaž důsledky toho objevu! |
považovat za, pokládat zaverbo transitivo Todos consideran a Shani una buena estudiante. Shani byla považována (or: pokládána) za dobrou studentku. |
považovat, pokládatverbo transitivo Considero que mis acciones de aquel día fueron un error. Své tehdejší jednání považuji (or: pokládám) za chybu. |
považovat za, pokládat zaverbo transitivo Mucha gente considera que el castigo corporal está mal. Mnoho lidí dnes tělesné tresty považuje (or: pokládá) za špatné. |
uvážit, zvážitverbo transitivo (možnosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sopesó sus opciones y lo que debía hacer más tarde. Uvážila (or: zvážila) svoje možnosti dalšího postupu. |
považovat za
Gerardo siempre insiste en conocer a los novios de su hija para ver si los considera apropiados. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jeho chování považuji za otřesné. |
považovat, pokládatverbo transitivo Lo consideraba un héroe. Myslí si o něm, že je hrdina. |
považovat zaverbo transitivo Considero la televisión como una mala influencia. |
považovat, pokládatverbo transitivo Lo considera una excepción a la regla. Považuje to za výjimku z pravidla. |
považovat za
Siempre lo consideré mi hermano. |
zvážit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Estoy considerando una carrera en Derecho. Zvažuji kariéru právníka. |
soudit(o něčem něco) Debes hacer lo que consideres mejor. |
považovat zaverbo transitivo Lo considero un escándalo. |
označitverbo transitivo (za) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Los críticos la consideraron una buena obra. |
považovatverbo transitivo Consideraría un gran honor trabajar con usted. Pracovat s vámi bych považoval za velkou poctu. |
váhání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Aceptó el trabajo sin pensarlo. |
rozmýšlet, přemýšlet
Era una decisión difícil y sopesé las alternativas durante un largo tiempo hasta que me decidí. |
zvážit(ES, figurado) (přeneseně: možnosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Calibraba todas sus opciones antes de actuar. Než jednal, zvážil (or: zhodnotil) všechny možnosti. |
zvážit, rozvážit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quizás me anote a esa clase. Todavía no lo decidí, lo tengo que pensar. |
popřemýšlet
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Bert salió fuera para pensarlo un momento. Bert šel na chvíli ven, aby si mohl popřemýšlet. |
vyslechnout si(návrh apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Me gustaría que escucharan mi propuesta. Byl bych rád, kdyby si vyslechli (or: zvážili) můj návrh. |
zvažovat
Jerry ponderó la oferta de trabajo durante mucho tiempo antes de aceptar. |
zvážit, promyslet
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tenemos que discutir este asunto detenidamente. Musíme tuto záležitost pečlivě zvážit (or: promyslet). |
přemýšlet
Mitchell fue a hacer senderismo en solitario para reflexionar. Mitchell šel pěšky sám do hor, aby mohl rozjímat. |
pokládat, považovat
Muchas personas ven mal a los tatuajes. Mnoho lidí pokládá tetování za něco špatného. |
zvažovat(udělání něčeho) Estamos contemplando ir a cenar esta noche a ese nuevo restaurante italiano. |
promyslet si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Piénsalo, y dime que quieres hacer. |
považovat
Veo sospechosa esa idea. |
považovat(za něco) Te cuento entre mis mejores amigos. |
prohlédnout si(nemovitost ke koupi) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Vimos otras cinco casas antes de comprar esta casa. |
zvážit(promyslet pro a proti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Necesitamos sopesar los costos de este nuevo proyecto. Ian dijo que necesita algo de tiempo para sopesar la propuesta. |
domnívat se
Mi marido dice que el otoño es la mejor temporada, pero yo soy de la opinión de que el invierno es mejor. |
vzít v úvahu
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Ten en cuenta la edad de los niños antes de planear actividades. |
mluvit o(zvažovat možnost) Hablan de invadir el país. Mluví se o invazi té země. |
počítat s
Pensábamos que ganaríamos fácilmente contra el otro equipo, pero no habíamos tomado en cuenta a su nuevo delantero. |
přemýšlet nad, dumat nad
Dedicó semanas a reflexionar sobre el asunto antes de ponerse manos a la obra. |
vážit si, ctít
El jefe estimaba (or: apreciaba) mucho el trabajo de Charlotte. |
počítat s
|
zvažovat, rozvažovatlocución verbal Henry está considerando hacer algún deporte. Henry zvažuje, že začne sportovat. |
dívat se skrz prsty(hovorový výraz) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Estas eran niñas ricas que despreciaban la ropa barata. |
považovat za
Este restaurante se considera el mejor de la ciudad. |
k úvazelocución adjetiva El siguiente tema a considerar es el nuevo puente. |
odpusť a zapomeň
En vez de perdonar y olvidar, Nicholas se enfadó cada vez más. |
vážit silocución verbal (formal) (někoho) Sus colegas de la facultad consideraban en alta estima al viejo profesor. |
nezapomínat
Ten en cuenta que ya tenemos una enorme suma invertida en el proyecto. Nezapomínejte, že už jsme do toho projektu investovali velkou částku. |
považovat za vhodnélocución verbal (něco udělat) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Agrega cualquier comentario que consideres conveniente. |
pominout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Aunque Mary había trabajado como directora de aquel departamento no la tomaron en cuenta para la promoción. |
započítat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nos olvidamos de considerar el coste del aire acondicionado. |
bez ohledu na
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) El comité organizativo aprobó los planes de reurbanización sin tener en cuenta el impacto en la localidad. |
považovat za, pokládat za
La defensa consideró el veredicto del juez como una injusticia. Obhajoba považovala rozhodnutí soudce za nespravedlivé. |
mít za
El panel consideró como apta a Patricia y la contrató. Dotazovatelé Patricii považovali za vhodnou kandidátku a zaměstnali ji. |
zvažovat
Brenda consideró hacerse con un perro guardián. Brenda zvažovala, že si pořídí hlídacího psa. |
myslet si
Consideró que sus acciones eran injustas. Myslel si, že její jednání je nespravedlivé. |
myslet na(zvažovat možnost) ¡Ni pienses en pedirme que te haga más favores! Vůbec nemysli na to, že ode mě budeš ještě něco chtít! |
považovat, pokládat
Le considero mi amigo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ano, považuji jej za přítele. |
ukončit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Deberíamos poner un punto final a este asunto. |
zastávat názor, být názoru
Pensó que pagar sus impuestos era lo correcto. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Zastával názor, že platit daně je správné. |
věřit, že
Él considera que esos actos deberían ser ilegales. |
prohlásit zalocución verbal La nueva maestra fue rápidamente considerada soporífera por unanimidad. |
vážit si
Sé que es uno de los directores más famosos de todos los tiempos, pero yo no lo considero tan bueno. |
pokládat za, považovat za
El gobierno vio como un desastre el último escándalo. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu considerar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova considerar
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.