Co znamená doble v Španělština?

Jaký je význam slova doble v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat doble v Španělština.

Slovo doble v Španělština znamená ohnout, zahnout, dabovat, přehnout, přeložit, zatočit, zahnout, složit, nasměrovat, natočit, přehnout, zatáčet, ustlat, ohnout, přehnout, ohnout, ohnout, prohnout, způsobit hrbení, zatáčet, protáhnout, napnout, zastrčit, zasunout, zvonit, zdvojnásobit, vyzvánět, zkřivit, přeložit, dvojí, dvojitý, dvojný, dvojitý, dvojitý, dvojí, kaskadér, záskok, dvojník, dvojče, manželská postel, dvojitý, double, dvojitý, dvojný, dvojí, kaskadér, kaskadérka, zvon, dvakrát tolik, dvojnásobný, dvakrát tolik, lomeňák, hustý, dvojče, duch, dvojník, dvojnice, protějšek, dvojník, dvakrát, odbočit doleva, odbočit doprava, naklánět se, zatočit doleva, předběhnout o kolo, zatočit za. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova doble

ohnout, zahnout

(zakřivit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La máquina dobló la barra de metal en un ángulo agudo.
Stroj ohnul kovovou tyč do ostrého úhlu.

dabovat

verbo transitivo (film)

Muchos países europeos prefieren doblar películas en vez de verlas con subtítulos.
Mnoho evropských zemí fily dabuje místo toho, aby se na ně jejich obyvatelé dívali s titulky.

přehnout, přeložit

(papír)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tyler dobló el papel en un triángulo.
Tyler papír přeložil do trojúhelníku.

zatočit, zahnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Al llegar al final de la cuadra, gira a la izquierda.
Na konci bloku zahněte (or: zatočte) doleva.

složit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rogelio dobló el pedazo de papel y lo puso en su bolsillo.
Roger složil papír a dal si ho do kapsy.

nasměrovat, natočit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Doble el limpiador de pipas para darle forma de triángulo.
Natoč prosím čistič trubek, aby vypadal jako trojúhelník.

přehnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dobló el borde de la página para marcar el libro.
Přehnul růžek stránky, aby věděl, kde skončil.

zatáčet

La carretera doblaba alrededor de las montañas.
Cesta se vinula horami.

ustlat

verbo transitivo (přikrývky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El servicio del hotel había doblado las sábanas y frazadas y había dejado un chocolate sobre la almohada.

ohnout, přehnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No dobles la fotografía; mantenla extendida.
Neohýbej tu fotku, drž ji rovně.

ohnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Holmes dobló el dedo y me hizo una señal para que lo siguiera.
Holmes ohnul prstem a posunkem mi naznačil, ať ho následuji.

ohnout, prohnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El intenso calor ha doblado la superficie de la carretera.

způsobit hrbení

La edad lo ha doblado y camina con joroba.

zatáčet

verbo intransitivo (o autě)

Este auto dobla tan mal que me pone nervioso.

protáhnout, napnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peter se colocó frente al espejo y flexionó los brazos.

zastrčit, zasunout

(ropa: bordes) (košili do kalhot)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ursula remetió la esquina de la sábana debajo del colchón.

zvonit

(o zvonu)

zdvojnásobit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyzvánět

(zvon)

Las campanas de la iglesia repicaban en la distancia.
V dáli vyzváněly kostelní zvony.

zkřivit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él retorció su cara y puso una expresión de máxima concentración.
Zkřivil obličej do výrazu krajní (or: extrémní) koncentrace.

přeložit

(přes sebe)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dvojí

adjetivo de una sola terminación

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Esta norma constituye una amenaza doble para la seguridad.
Tato politika představuje dvojí nebezpečí pro bezpečnost.

dvojitý, dvojný

adjetivo de una sola terminación

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tenemos una cocina eléctrica con un horno doble.
Máme elektrický sporák s dvojitou troubou.

dvojitý

adjetivo de una sola terminación (dvojnásobné velikosti)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tomaré un whisky doble. Los trabajadores reciben doble pago por trabajar los domingos.
Dám si dvojitou whisky.

dvojitý

(určený pro dva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quisiéramos una habitación doble por tres noches, por favor.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Rád spím na dvojité posteli.

dvojí

(význam)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Todo lo que dice Glenn parece que tiene un doble sentido.

kaskadér, záskok, dvojník

nombre común en cuanto al género

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El actor tenía un doble para las escenas en que su personaje estaba desnudo.

dvojče

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
¡Hoy vi a tu doble! Estaba a punto de saludarlo cuando me di cuenta de que no eras tú.

manželská postel

Laura solía tener una cama individual, pero cuando su novio se mudó con ella, compró una doble.

dvojitý

nombre masculino (bebida) (alkoholický nápoj)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quiero un vodka por favor, y hazlo doble.

double

nombre masculino (dvojmetový odpal)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

dvojitý, dvojný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los juegos de palabras son divertidos porque tienen un doble sentido.

dvojí

adjetivo de una sola terminación (skládající se ze dvou částí)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Ese fenómeno tiene una doble explicación.

kaskadér, kaskadérka

A Neil no le interesa la interpretación, pero quiere ser doble en Hollywood.

zvon

nombre masculino (de campanas)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

dvakrát tolik

nombre masculino

He decidido que este año dedicaré el doble a obras de caridad.

dvojnásobný

adjetivo de una sola terminación

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ha habido un doble aumento de negocio.

dvakrát tolik

adjetivo (něčeho)

Cuesta el doble de trabajo hacer la cena si no tienes cocina.

lomeňák

nombre común en cuanto al género (hovorový výraz: skok do vody)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El doble del buzo fue perfecto.

hustý

(AmL; crema) (potravina)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
En esta receta usamos crema doble.

dvojče

(přeneseně: podobný člověk)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El hombre que vio Nancy era el doble de su amigo, pero ella sabía que él no tenía ningún hermano.

duch

nombre común en cuanto al género (vypadající jako dvojník)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Paul estaba aterrorizado cuando conoció a su doble, una aparición fantasmal que era exactamente igual a él.
Pavel byl vyděšený, když uviděl svého ducha – přízračnou bytost, která vypadala přesně jako on.

dvojník, dvojnice

(voz alemana)

protějšek

(figurado) (věc)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Pon ese jarrón allí, para que esté justo en frente de su gemelo.

dvojník

(coloquial)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Ya te dijeron que eres la viva imagen de George Clooney?

dvakrát

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Fui a la tienda dos veces, pues olvidé algo la primera vez.

odbočit doleva

locución verbal

odbočit doprava

locución verbal

Cuando llegues al semáforo dobla a la derecha por Buck Street.

naklánět se

(náutica) (o lodi)

zatočit doleva

(u psích spřežení)

předběhnout o kolo

(v závodě)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
David iba tan rápido que dobló a algunos de los otros competidores.

zatočit za

El auto deportivo dobló en la esquina rápidamente.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu doble v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.