Co znamená arma v Španělština?

Jaký je význam slova arma v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat arma v Španělština.

Slovo arma v Španělština znamená zbraň, zbraň, zbraň, zbraň, provizorně vyrobit, sestavit, ztropit, sestavit, smontovat, skládat se, postavit, vztyčit, ubalit si, vyzbrojit, vyrobit, sestavit, vyzbrojit, vyzbrojit, přijít s, postavit, sestrojit, zkonstruovat, shromáždit, smontovat, shromáždit, organizovat, uspořádat, organizovat, zabalit si, sbalit si, vybavit, vystrojit, připravovat, vymýšlet, pistole, střelná zbraň, automatická zbraň, samočinná zbraň, dvojsečná zbraň, dvousečná zbraň, Pyrrhovo vítězství, namířit na, zbraň, spustit palbu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova arma

zbraň

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Es injusto usar un arma contra un adversario desarmado.

zbraň

nombre femenino (figurado) (přeneseně: inteligence apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Las palabras eran el arma del autor.

zbraň

nombre femenino

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Puso el arma en su funda. // Los ladrones soltaron las armas cuando se vieron acorralados.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nikdy na nikoho nemiř nabitou zbraní.

zbraň

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dejad las armas fuera del castillo.
Nechte všechny zbraně před hradem.

provizorně vyrobit

verbo transitivo

Los chicos armaron una carpa con un cubrecamas y juegan al campamento en el patio del fondo.

sestavit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Me ayudas a armar esta biblioteca, por favor?

ztropit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Armó un escándalo porque el conductor no lo dejó subir a autobús.

sestavit, smontovat

(zařízení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La lluvia caía con fuerza y Wendy se dio cuenta de que debía armar algo para refugiarse.

skládat se

(utvářet)

Armó una obra de arte utilizando solo trastos viejos.

postavit, vztyčit

(carpa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los exploradores armaron las carpas apenas llegaron al campamento.

ubalit si

(cigarrillo) (cigaretu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Terminó de armar y me pidió fuego.

vyzbrojit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se podía ver que el policía estaba armado.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Rada schválila plán vyzbrojit policejní hlídky v areálu univerzity.

vyrobit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Armó una escalera con trozos de madera vieja.

sestavit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Primero armaron la estructura, después levantaron los muros.

vyzbrojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No sabemos quién está armando al grupo rebelde.

vyzbrojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El sospechoso estaba armado con varias armas de fuego.

přijít s

(coloquial) (přeneseně: vymyslet)

Tendré que inventarme un plan.

postavit, sestrojit, zkonstruovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El ayuntamiento planea construir un nuevo centro cívico.
Město plánuje postavit nové kulturní středisko.

shromáždit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Christina estaba orgullosa de haber montado el tocador ella sola.
Christina byla hrdá, že dala skříň sama dohromady.

smontovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le compré a mi hijo un columpio para el jardín y tuve que montarlo ayer.

shromáždit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La Cruz Roja preparó botiquines de emergencia para las víctimas del terremoto.

organizovat

Están presentando una obra de Hamlet en el teatro local.

uspořádat

(schůzku, setkání apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

organizovat

(skupinu)

Carlos está organizando un comité para revisar los costos y la eficiencia de la compañía.

zabalit si, sbalit si

verbo transitivo (valija, maleta, bolso)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Has hecho ya las maletas?
Už jste si sbalili své tašky?

vybavit, vystrojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La compañía de alquiler de ski equipó a Rosa con todo lo necesario.
Půjčovna lyžařského vybavení vystrojila Rosu vším potřebným.

připravovat, vymýšlet

(intenciones ocultas) (plán)

El grupo de adolescentes parecía tramar problemas.
Skupina chlapců vypadala, jako by připravovala neplechu.

pistole

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Se encontró una pistola en la escena del crimen.

střelná zbraň

Por favor, dejen las armas de fuego fuera del edificio.

automatická zbraň, samočinná zbraň

Los policías llegaron al lugar provistos de armas automáticas.

dvojsečná zbraň, dvousečná zbraň

locución nominal femenina (přeneseně)

La radiación es un arma de doble filo que ayuda a luchar contra el cáncer pero también puede destruir tejidos sanos.

Pyrrhovo vítězství

Las computadoras son un arma de doble filo: ¡son buenas cuando funcionan y muy irritantes cuando no!

namířit na

locución verbal

Para acabar con el atraco, la policía le apuntó con un arma y le ordenó que se echara al suelo.

zbraň

locución nominal femenina (střelná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tiene a mano un arma de fuego para asustar a los intrusos.

spustit palbu

locución verbal

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu arma v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.