Co znamená don v Francouzština?

Jaký je význam slova don v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat don v Francouzština.

Slovo don v Francouzština znamená dar, don, dar, dar, talent, darování, don, darování, nadání, dávání, předávání, , dar, nabídka, nadání, nabídka, darovat, dát, přispět, darovat, dát na charitu, všudypřítomný, všudepřítomný, darovat, sukničkář, mít talent na, mít nadání na, jednat povýšeně, chovat se povýšeně, rozdat, talent na, šikovný, mít talent na, darovat, mimořádné nadání, mana seslaná z nebes, darovat, , přispět na, přispívat, přimět k hovoru, svůdník, dát, darovat, dát, přislíbit, dát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova don

dar

nom masculin (charita)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les dons ont augmenté de 50 % par rapport à la même période l'année dernière.

don

nom masculin (italien) (mafie)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les hommes suivaient les ordres du don.
Muži vykonávali donovy rozkazy.

dar

(peněžní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Votre don nourrira une famille de cinq personnes pendant un mois. // Si vous souhaitez faire un don, merci de nous contacter.

dar, talent

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il a un don pour la musique.
Má talent pro hudbu.

darování

nom masculin (de sang, d'organe) (krve)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le don du sang ne prend que quelques minutes mais peut sauver une vie.

don

nom masculin (titre espagnol) (španělský titul: don Diego apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il s'appelait Don Diego.

darování

(pour anniversaire,...)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Même si Harry ne fumait pas, il apprécia les cigares qu'il avait reçus de Sally en cadeau.

nadání

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il a un don particulier pour manier le ballon.
Má zvláštní nadání (or: talent) na fotbal.

dávání, předávání

(dárků)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

dar

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

nabídka

nom masculin (nabízená věc)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ce matin, mon chat m'a fait don d'une souris morte (or: m'a fait un cadeau : une souris morte).

nadání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Lisa a utilisé ses facultés mentales à bon escient et est devenue professeur.

nabídka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

darovat, dát

(pour un anniversaire)

La reine a fait cadeau d'une de ses propriétés à son petit-fils.

přispět

(de l'argent) (penězi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pokud chcete přispět, přihlašte se na internetovou stránku charitativní organizace.

darovat

(peníze)

dát na charitu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Si tu ne veux plus de ces jouets, donnons-les.
Jestli už ty hračky nechceš, dáme je na charitu.

všudypřítomný, všudepřítomný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dieu est censé être omniprésent.

darovat

(peníze, oblečení apod.)

sukničkář

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

mít talent na, mít nadání na

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Laura a un don (or: a du talent) pour la conception de jardin.

jednat povýšeně, chovat se povýšeně

Henry se croit au-dessus d'Imogen ; il la traite toujours avec condescendance.

rozdat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

talent na

Le don de Sarah pour la photographie lui a permis de trouver un emploi.

šikovný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ma sœur vient monter des étagères pour moi. Elle est douée en bricolage.

mít talent na

locution verbale (přeneseně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Steve a un don pour la peinture (or: pour peindre) : ses portraits sont particulièrement bons.

darovat

(peníze)

Ils ont donné 100 $ à la Croix Rouge.
Darovali 100 dolarů červenému kříži.

mimořádné nadání

nom masculin

Son don pour le piano est exceptionnel pour son âge.

mana seslaná z nebes

(přeneseně: pomoc v bezvýchodné situaci)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
L'héritage que j'ai reçu de mon arrière-grand-tante fut un don du ciel.

darovat

(hmotné dary)

Merci à toutes les entreprises locales qui ont donné des prix pour la loterie d'aujourd'hui.
Velký dík všem místním firmám, které darovaly ceny pro dnešní tombolu.

nom féminin

přispět na

přispívat

(na charitu apod.)

Je donne régulièrement à une association.
Pravidelně přispívám na charitu.

přimět k hovoru

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
L'article de journal a lancé Tony sur le sujet des prix de l'immobilier.

svůdník

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Je ne sortirais jamais avec un dragueur comme Andy ; il ne croit pas en la monogamie.

dát, darovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a fait don de tous ses biens.

dát

(někomu něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pour ses années de service, ils lui ont offert une montre en or.

přislíbit

(někomu peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dát

(darem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ils ont offert un bouquet de fleurs au vainqueur.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu don v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.