Co znamená don v Francouzština?
Jaký je význam slova don v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat don v Francouzština.
Slovo don v Francouzština znamená dar, don, dar, dar, talent, darování, don, darování, nadání, dávání, předávání, , dar, nabídka, nadání, nabídka, darovat, dát, přispět, darovat, dát na charitu, všudypřítomný, všudepřítomný, darovat, sukničkář, mít talent na, mít nadání na, jednat povýšeně, chovat se povýšeně, rozdat, talent na, šikovný, mít talent na, darovat, mimořádné nadání, mana seslaná z nebes, darovat, , přispět na, přispívat, přimět k hovoru, svůdník, dát, darovat, dát, přislíbit, dát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova don
darnom masculin (charita) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Les dons ont augmenté de 50 % par rapport à la même période l'année dernière. |
donnom masculin (italien) (mafie) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Les hommes suivaient les ordres du don. Muži vykonávali donovy rozkazy. |
dar(peněžní) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Votre don nourrira une famille de cinq personnes pendant un mois. // Si vous souhaitez faire un don, merci de nous contacter. |
dar, talentnom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il a un don pour la musique. Má talent pro hudbu. |
darovánínom masculin (de sang, d'organe) (krve) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le don du sang ne prend que quelques minutes mais peut sauver une vie. |
donnom masculin (titre espagnol) (španělský titul: don Diego apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il s'appelait Don Diego. |
darování(pour anniversaire,...) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Même si Harry ne fumait pas, il apprécia les cigares qu'il avait reçus de Sally en cadeau. |
nadánínom masculin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il a un don particulier pour manier le ballon. Má zvláštní nadání (or: talent) na fotbal. |
dávání, předávání(dárků) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
|
darnom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
nabídkanom masculin (nabízená věc) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ce matin, mon chat m'a fait don d'une souris morte (or: m'a fait un cadeau : une souris morte). |
nadání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Lisa a utilisé ses facultés mentales à bon escient et est devenue professeur. |
nabídka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
darovat, dát(pour un anniversaire) La reine a fait cadeau d'une de ses propriétés à son petit-fils. |
přispět(de l'argent) (penězi) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Pokud chcete přispět, přihlašte se na internetovou stránku charitativní organizace. |
darovat(peníze) |
dát na charitu
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Si tu ne veux plus de ces jouets, donnons-les. Jestli už ty hračky nechceš, dáme je na charitu. |
všudypřítomný, všudepřítomný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Dieu est censé être omniprésent. |
darovat(peníze, oblečení apod.) |
sukničkář
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
mít talent na, mít nadání na
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Laura a un don (or: a du talent) pour la conception de jardin. |
jednat povýšeně, chovat se povýšeně
Henry se croit au-dessus d'Imogen ; il la traite toujours avec condescendance. |
rozdat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
talent na
Le don de Sarah pour la photographie lui a permis de trouver un emploi. |
šikovný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ma sœur vient monter des étagères pour moi. Elle est douée en bricolage. |
mít talent nalocution verbale (přeneseně) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Steve a un don pour la peinture (or: pour peindre) : ses portraits sont particulièrement bons. |
darovat(peníze) Ils ont donné 100 $ à la Croix Rouge. Darovali 100 dolarů červenému kříži. |
mimořádné nadánínom masculin Son don pour le piano est exceptionnel pour son âge. |
mana seslaná z nebes(přeneseně: pomoc v bezvýchodné situaci) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) L'héritage que j'ai reçu de mon arrière-grand-tante fut un don du ciel. |
darovat(hmotné dary) Merci à toutes les entreprises locales qui ont donné des prix pour la loterie d'aujourd'hui. Velký dík všem místním firmám, které darovaly ceny pro dnešní tombolu. |
nom féminin |
přispět na
|
přispívat(na charitu apod.) Je donne régulièrement à une association. Pravidelně přispívám na charitu. |
přimět k hovoru
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) L'article de journal a lancé Tony sur le sujet des prix de l'immobilier. |
svůdníknom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Je ne sortirais jamais avec un dragueur comme Andy ; il ne croit pas en la monogamie. |
dát, darovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il a fait don de tous ses biens. |
dát(někomu něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Pour ses années de service, ils lui ont offert une montre en or. |
přislíbit(někomu peníze) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
dát(darem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ils ont offert un bouquet de fleurs au vainqueur. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu don v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova don
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.