Co znamená établi v Francouzština?

Jaký je význam slova établi v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat établi v Francouzština.

Slovo établi v Francouzština znamená zavedený, vžitý, etablovaný, založený, prokázaný, uznávaný, dílenský stůl, prokázaný, dokázaný, zakořeněný, stůl, zavést, ověřit, vypsat, zjistit, stanovit, určit, umístit, založit, vybudovat, uvést, ustavit, vytvořit si, stanovit, určit, zavést, dokázat, prokázat, etablovat, zavést, sepsat, zavést, uvést, zahájit, načrtnout, stanovit, určit, zavedený, skutečnost, denní režim, splatný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova établi

zavedený, vžitý, etablovaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les gens ont tendance à suivre l'ordre établi sans le questionner.

založený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La banque n'éprouve pas le moindre problème à avancer des fonds aux entreprises établies qui se portent bien.

prokázaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nous devons nous baser sur des faits avérés dans ce domaine.

uznávaný

adjectif (o někom)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le conférencier est une autorité établie (or: reconnue) sur ce sujet.
Přednášející je v daném oboru uznávanou kapacitou.

dílenský stůl

nom masculin

prokázaný, dokázaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est une méthode éprouvée pour faire mûrir les tomates ; vous les verrez devenir rouges en quelques jours.

zakořeněný

(přeneseně: ideály, názory apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

stůl

(pracovní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Táta je v garáži a něco tam na stole (or: ponku) spravuje.

zavést

verbe transitif (installer)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'entreprise a décidé d'établir un restaurant dans chaque grande ville des États-Unis.
Řetězec se rozhodl zavést restauraci v každém velkém americkém městě.

ověřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le journaliste a vérifié les faits en parlant directement à la police.
Novinář si fakta ověřil telefonátem policii.

vypsat

(napsat něco v celém rozsahu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai signé de mon nom et l'ai écrit en majuscules au-dessus.
Podepsal jsem se a pod tím jsem vypsal celé jméno tiskacími písmeny.

zjistit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
C'est tout simplement impossible de vérifier si le service bénéficiera de suffisamment de subventions cette année.
Je nemožné zjistit, jestli příští rok oddělení dostane dostatek peněz.

stanovit, určit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le club fixe les règles auxquelles ses membres doivent adhérer.
Klub stanovuje (or: určuje) pravidla, podle kterých se členové musejí chovat.

umístit

(něco někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous avons décidé de le construire à trente kilomètres d'ici.

založit, vybudovat

verbe transitif (une institution,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a décidé d'établir un hôpital pour les enfants malades.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tuto nemocnici zřídil Jihočeský kraj.

uvést, ustavit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vytvořit si

verbe transitif (une amitié) (přátelství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a établi (or: noué) de nombreuses amitiés au cours de ces années.

stanovit, určit

verbe transitif (des règles,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ils devaient d'abord établir les règles.

zavést

verbe transitif (l'ordre, des liens,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La police a instauré (or: établi) l'ordre dans la ville.

dokázat, prokázat

verbe transitif (un fait,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La police devait établir (or: déterminer) si l'homme était mort ou s'il avait simplement disparu.

etablovat, zavést

(figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le gouvernement cherche à ancrer (or: enraciner) les droits à la propriété dans la constitution.

sepsat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il est souhaitable que tout document légal important soit rédigé par un notaire qualifié.
Bylo by dobré, kdyby veškeré právní dokumenty sepsal kvalifikovaný právník.

zavést, uvést, zahájit

(règles) (princip apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les autorités ont établi un couvre-feu qui entrera en vigueur dimanche.

načrtnout

verbe transitif (plán)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Laissez-moi vous dresser le plan de développement.

stanovit, určit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le patron fixe (or: établit) nos horaires de travail. Les objectifs de vente ont été fixés )(or: établis) pour ce mois-ci.

zavedený

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

skutečnost

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les dauphins sont des mammifères, c'est un fait.
To, že delfíni jsou savci, je fakt.

denní režim

Lire le journal faisait partie de la routine d'Anthony.

splatný

adjectif (komu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il faut que votre chèque soit établi au nom de l'organisation, pas au mien.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu établi v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.