Co znamená guerre v Francouzština?

Jaký je význam slova guerre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat guerre v Francouzština.

Slovo guerre v Francouzština znamená válka, válka, válka, válka, spor, válčit, bojovat, předválečný, poválečný, ve válce, válka, arzenál, válečný zajatec, válečná zajatkyně, vojenský letoun, válečná loď, vojenský vůdce, občanská válka, vyhlášení války, válka gangů, válka gangů, preventivní válka, válka nervů, slovní přestřelka, námořní válka, studená válka, světová válka, druhá světová válka, simulace vojenské operace, vstoupit do války, vyhlásit válku, vést válku, poválečný, ve válce s, vietnamská válka, Americká občanská válka, studená válka, válečný, jít do války, vyhlásit válku, vyhlásit válku, jestřábí, ve sporu, vyhlásit válku, zaútočit na, ve sporu s, ve válce s, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova guerre

válka

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Beaucoup de gens étaient opposés à la guerre dans ce pays.
Proti válce protestovalo v celé zemi mnoho lidí.

válka

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La guerre dura pendant cinq années.

válka

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le pays est en état de guerre depuis trente ans.

válka

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La guerre est de plus en plus technologique.

spor

(litige)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les voisins se sont livré une guerre interminable sur les limites de leurs propriétés.
Sousedi byli v neustálém sporu ohledně hranic.

válčit

verbe pronominal

Les deux familles se font la guerre depuis des décennies.

bojovat

verbe pronominal (figuré) (přeneseně: být v konfliktu)

Les syndicats et la direction se font la guerre au sujet des salaires depuis de nombreux mois.

předválečný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

poválečný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

ve válce

locution adjectivale

Le Premier ministre vient d'annoncer que la nation est en guerre.

válka

nom masculin (doba: za války)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

arzenál

(vojenský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

válečný zajatec, válečná zajatkyně

Mon grand-père a été détenu comme prisonnier de guerre pendant la Deuxième Guerre mondiale.

vojenský letoun

válečná loď

nom masculin

vojenský vůdce

nom masculin

občanská válka

nom féminin

La guerre civile a obligé la moitié de la population du pays à fuir.

vyhlášení války

nom féminin

Franklin D. Roosevelt a signé la déclaration de guerre en décembre 1941.

válka gangů

nom féminin

válka gangů

nom féminin

Les hommes politiques locaux préviennent que la guerre des gangs qui est livrée en ville est hors de contrôle.

preventivní válka

nom féminin

De nombreux historiens considèrent la Première Guerre mondiale comme une guerre préventive.

válka nervů

nom féminin

slovní přestřelka

nom féminin

Les candidats rivaux se sont lancés dans une vilaine guerre des mots l'un contre l'autre.

námořní válka

Les intempéries et une guerre maritime habilement menée par les Anglais ont eu raison de l'Armada espagnole en 1588.

studená válka

nom féminin (období napětí mezi USA a SSSR)

On soupçonnait beaucoup de personnes d'être des espions durant la guerre froide.

světová válka

nom féminin

Nostradamus aurait prédit la troisième guerre mondiale.

druhá světová válka

nom féminin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La Seconde Guerre mondiale (or: Deuxième Guerre mondiale) a débuté le 3 septembre 1939.

simulace vojenské operace

nom masculin pluriel

Les commandants de l'armée utilisent des jeux de guerre pour perfectionner et pratiquer leurs tactiques.

vstoupit do války

locution verbale (pays) (stát)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
La Grande-Bretagne est entrée en guerre contre l'Allemagne en 1914.

vyhlásit válku

locution verbale

Le 1e août 1914, l'Allemagne a déclaré la guerre.

vést válku

poválečný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

ve válce s

locution adjectivale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La Grande-Bretagne était en guerre avec la France depuis 1803.

vietnamská válka

Des milliers de vétérans vivent encore avec les souvenirs de la guerre du Viêt Nam.

Americká občanská válka

nom féminin (Histoire américaine)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La guerre de Sécession a éclaté en avril 1861.

studená válka

nom féminin (nepřátelství bez ozbrojeného konfliktu)

válečný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jít do války

locution verbale (personne) (jednotlivec)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

vyhlásit válku

(někomu)

vyhlásit válku

(komu)

La France a déclaré la guerre à la Prusse le 19 juillet 1870. Le 28 juillet 1914, l'Autriche-Hongrie a déclaré la guerre à la Serbie.

jestřábí

adjectif (qui pousse à la guerre) (politik)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un politicien local va-t-en-guerre prévoit de se présenter au niveau national.

ve sporu

locution adjectivale (figuré)

Les deux parties politiques sont en guerre sur la taxe.

vyhlásit válku

(figuré) (přeneseně: bojovat proti něčemu)

Le Président Richard Nixon a déclaré la guerre à la drogue en 1971.

zaútočit na

(figuré) (přeneseně)

ve sporu s

locution adjectivale (figuré)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
M. Ellis est en guerre contre son voisin, M. Baker, sur l'état de son jardin.

ve válce s

locution adjectivale (figuré) (přeneseně: názorově)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Certains militants végétaliens sont en guerre contre les mangeurs de viande. L'Église a souvent été ouvertement en guerre contre le marxisme.

nom féminin

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu guerre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.