Co znamená habilidad v Španělština?

Jaký je význam slova habilidad v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat habilidad v Španělština.

Slovo habilidad v Španělština znamená nadání, schopnosti, dovednosti, schopnost, dovednost, um, talent na, dovednost, znalost, schopnost, schopnost, vynalézavost, um, odbornost, kvalifikace, schopnost, zručnost, dovednost, dovednost, schopnost, zručnost, mistrovství, obratnost, důvtip, dovednost, schopnost, možnost, um, schopnosti, mrštně, čile, hbitě, špatně, odborně, profesionálně, muzikantství, dovednostní hra, znalostní hra, komunikativnost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova habilidad

nadání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tiene una habilidad especial para jugar al fútbol.
Má zvláštní nadání (or: talent) na fotbal.

schopnosti, dovednosti

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
La práctica de la cirugía requiere de una habilidad especial.
Provést operaci vyžaduje zvláštní schopnosti.

schopnost, dovednost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Después de años de práctica, Bill ahora tiene la habilidad de tocar el piano divinamente.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Rád bych přispěl svými znalostmi a schopnostmi (or: dovednostmi).

um

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Marta tiene habilidad en el diseño de software.

talent na

La habilidad de Sarah para la fotografía la ayudó a conseguir un trabajo.

dovednost, znalost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Peter miraba a Felicity mientras hacía el pan, maravillado con su habilidad.

schopnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ella tiene habilidad para los idiomas extranjeros.
Má schopnosti k učení se cizím jazykům.

schopnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ella parece tener la habilidad de hacerse querer por todo el mundo.
Zdá se, že má schopnost všechny přimět, aby se do ní zamilovali.

vynalézavost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

um

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nunca puse a prueba mi habilidad (or: destreza) para la cocina oriental.

odbornost, kvalifikace

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La compañía usó la experiencia del hacker para ayudar a proteger sus servidores.
Společnost využila hackerovy odbornosti k lepšímu zabezpečení svých serverů.

schopnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Los humanos tienen la facultad única de juzgarse tanto a otros como a sí mismos.

zručnost, dovednost

(de un trabajo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La calidad de este mueble es particularmente buena.

dovednost, schopnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El profesor era conocido por su destreza como orador público.

zručnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

mistrovství

(dokonalé zvládání něčeho)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

obratnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Julius no tiene mucha destreza para tocar el piano.

důvtip

(schopnost poradit si)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Su ingenio para las ventas le ha hecho ganar una fortuna.

dovednost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tocar el chelo es una de las destrezas de Hannah.
Jednou s Hančiných dovedností je hra na cello.

schopnost, možnost

(člověka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sasha tiene la capacidad de tocar ese concierto de Liszt.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Její schopnost porozumět zvířatům je mimořádná.

um

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Siempre maneja los problemas con destreza.

schopnosti

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Tengo la capacidad para ser el mejor en mi ámbito laboral.

mrštně, čile, hbitě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El gimnasta ágilmente hizo su rutina.

špatně

(neodborně)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Toco el piano muy mal.
Na klavír hraju hodně špatně.

odborně, profesionálně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Con destreza, Leah ensilló al caballo.

muzikantství

(habilidad)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Las habilidades para el baile de la artista pop son excepcionales, pero su habilidad para la música puede mejorarse.

dovednostní hra, znalostní hra

El ajedrez es un juego de destreza.

komunikativnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tratar con pacientes requiere habilidad para comunicarse.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu habilidad v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.