Co znamená lait v Francouzština?

Jaký je význam slova lait v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lait v Francouzština.

Slovo lait v Francouzština znamená mléko, mléko, mléko, mléčný koktejl, syrovátka, čisticí přípravek, pudink, puding, černý, mléčně, prchlivý, vznětlivý, sražené mléko, vápno, vaječný koňak, čokoládové mléko, plnotučné mléko, kondenzované mléko, dojnice, pasterizované mléko, odtučněné mléko, kondenzované mléko, mléčná čokoláda, sele, mléčný, s nízkotučným mlékem, sladové mléko, spuštění mateřského mléka, dojná kráva, sunar, rozdojit se, užívat si, s velkou dávkou mléka, konev na mléko. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lait

mléko

nom masculin (kravské, kozí)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Les enfants boivent beaucoup de lait.
Děti pijí hodně mléka.

mléko

nom masculin (matky)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le nourrisson a bu le lait de sa mère.
Dítě sálo mateřské mléko.

mléko

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Elle a bu du lait de coco.

mléčný koktejl

(anglicisme)

Voulez-vous un milk-shake avec votre burger et vos frites ?

syrovátka

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les légumes cuits dans le petit-lait sont très nutritifs.

čisticí přípravek

Le teint d'Alice s'est amélioré depuis qu'elle a commencé à utiliser un démaquillant naturel.
Pleť se Alici zlepšila poté, co začala používat přírodní čisticí přípravek.

pudink, puding

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

černý

(café) (káva, čaj: bez mléka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mléčně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
To pití chutná mléčně, ačkoli to není mléčný výrobek.

prchlivý, vznětlivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

sražené mléko

nom masculin

vápno

(k bílení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
J'ai acheté une boîte de blanc de chaux pour peindre le mur.

vaječný koňak

nom masculin

Le lait de poule est une boisson que l'on boit traditionnellement durant les vacances d'hiver.

čokoládové mléko

plnotučné mléko

nom masculin

Le lait entier fait grossir davantage que le lait écrémé. Le lait entier est trop riche à mon goût, je préfère le lait plus pauvre en matières grasses.

kondenzované mléko

nom masculin

Cette recette de caramel mou nécessite une tasse de lait concentré sucré. Le lait concentré sucré est beaucoup plus sucré que lait concentré.

dojnice

(dojná kráva)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pasterizované mléko

nom masculin

Le lait pasteurisé rend le lait propre à la consommation, mais la microfiltration fait de même tout en préservant le goût et les « bonnes » bactéries.

odtučněné mléko

nom masculin

Boire du lait écrémé, c'est comme boire de l'eau blanche ; je préfère le lait demi-écrémé.

kondenzované mléko

nom masculin

Il faut un verre de lait concentré non sucré pour cette recette.

mléčná čokoláda

nom masculin

Ce n'est pas très bon pour la santé de déjeuner d'un sachet de chips et d'une tablette de chocolat au lait.

sele

locution adjectivale (cochon, agneau,...) (dosud kojené)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ce sont encore des cochons de lait qui ne peuvent pas être encore séparés de leur mère.

mléčný

locution adjectivale (dents) (o prvních zoubcích)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'enfant a déjà perdu la plupart de ses dents de lait.

s nízkotučným mlékem

locution adjectivale (káva apod.)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Je prendrais un café crème au lait écrémé, s'il vous plaît.

sladové mléko

nom masculin

spuštění mateřského mléka

(u savců)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

dojná kráva

nom féminin (figuré) (neformální, přeneseně: vynášející zisk)

sunar

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Karen avait du mal à donner le sein et a donc nourri son fils avec du lait maternisé.

rozdojit se

locution verbale (vache laitière) (kráva: začít dávat mléko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

užívat si

Tout le monde l'a complimenté sur son travail et lui buvait du petit lait.

s velkou dávkou mléka

adverbe (káva)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Mon mari n'aime pas le café au lait, mais moi je le prends avec du lait.

konev na mléko

nom masculin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Les bidons à lait, qui faisaient plus de 50 litres, étaient posés en bord de route sur des socles en bois.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu lait v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.