Co znamená land mine v Angličtina?

Jaký je význam slova land mine v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat land mine v Angličtina.

Slovo land mine v Angličtina znamená zem, země, terén, zem, země, půda, pozemek, země, přistát s, přistát, vylodit se, dopadnout, země, zem, pozemkový, přistát, dopadnout, přistát, vyložit, uzavřít, ulovit, přijít s, nadat, vynadat, skončit, pozemková reforma, pevná linka, ráj na zemi, neutrální oblast, území nikoho, pozemek, země zaslíbená, prosperita, , zeměměřič, geodet, říše snů, panenská půda. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova land mine

zem, země

noun (ground)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Columbus sailed for over two months before seeing land.
Kolumbus se plavil přes dva měsíce, než poprvé uviděl zemi (or: pevninu).

terén

noun (terrain)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The land is flat in many parts of Ohio.
Krajina v mnoha oblastech Ohia je rovinná.

zem, země, půda

noun (earth, soil)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The land here is rich and fertile.
Země (or: půda) je zde úrodná.

pozemek

noun (real estate) (nemovitost)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
We have invested in land and bought quite a few hectares.
Investovali jsme do pozemků (or: půdy) a koupili celkem dost hektarů.

země

noun (dated, poetic (country) (místo na zemi)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
She is from a far-off land.
Je ze vzdálené země.

přistát s

transitive verb (airplane) (letadlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The pilot landed the aircraft very smoothly.
Pilot s letadlem přistál (or: přistával) hladce.

přistát

intransitive verb (aircraft: come to earth) (letadlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The aeroplane has landed safely.
Letadlo bezpečně přistálo.

vylodit se

intransitive verb (come ashore) (s lodí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
What year did the pilgrims land at Plymouth?
Ve kterém roce se poutníci vylodili v Plymouthu?

dopadnout

intransitive verb (drop onto [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He jumped from the bus and landed on the sidewalk.
Vyskočil z autobusu a dopadl na chodník.

země, zem

noun (figurative, literary (people of a country) (přeneseně: obyvatelé země)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The queen has angered the whole land through her extravagance.
Královna svou extravagancí rozzlobila celou zem.

pozemkový

noun as adjective (relating to land)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přistát

intransitive verb (come to rest)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The snowflake landed on the car.
Vločka přistála na autě.

dopadnout

intransitive verb (hit, shot, etc.: end up) (o úderu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The boxer's punch landed on his opponent's jaw.

přistát

intransitive verb (vessel: reach land) (o lodi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The ship landed in Cuba on December 21st 1832.

vyložit

transitive verb (unload) (náklad)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The fishermen landed their catch at the docks.

uzavřít

transitive verb (figurative, informal (win) (obchod apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
His company landed a big contract with the government.

ulovit

transitive verb (fish: capture) (ryby)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We landed five fish in the fishing trip.

přijít s

transitive verb (come up with: a solution) (nápadem, řešením apod.)

nadat, vynadat

transitive verb (strongly scold)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

skončit

phrasal verb, intransitive (informal (end up, finish)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
If you continue to arrive late for work, you will land up without a job!
Když budeš pořád chodit pozdě, skončíš bez práce!

pozemková reforma

noun (redistribution of land)

The land reform of 1975 in Ethiopia transformed rural areas.

pevná linka

noun (wire-connected phone line)

If I don't answer my mobile, call my landline.

ráj na zemi

noun (place existing only in fantasy)

We cannot go on living in never-never land, and have to take better care of the Earth's resources.

neutrální oblast

noun (war: unoccupied area) (ve válce)

During the war, he wandered into no man's land and was very nearly shot by his own troops.

území nikoho

noun (wasteland) (pustina)

The Sahara Desert is mostly a no man's land.

pozemek

noun (piece of land: lot)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The developer owned five plots on which he planned to build new houses.
Developer vlastnil pět pozemků, na kterých plánoval výstavbu nových domů.

země zaslíbená

noun (Bible: land promised to the Jews) (Bible)

Moses led the Israelites out of Egypt to the promised land.

prosperita

noun (figurative (place of prosperity)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The Scottish National Party believed they were heading for the promised land of Scottish independence.

noun (often capitalized (heaven)

zeměměřič, geodet

noun ([sb] who surveys land)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The surveyor measured the land.

říše snů

noun (figurative (sleep) (přeneseně: spánek)

panenská půda

noun (land previously undeveloped)

There's hardly any virgin land left in the Amazon Basin.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu land mine v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.