Co znamená landing v Angličtina?

Jaký je význam slova landing v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat landing v Angličtina.

Slovo landing v Angličtina znamená přistání, přistání, odpočívadlo, dok, přistávání, zem, země, terén, zem, země, půda, pozemek, země, přistát s, přistát, vylodit se, dopadnout, země, zem, pozemkový, přistát, dopadnout, přistát, vyložit, uzavřít, ulovit, přijít s, nadat, vynadat, , přistávací zařízení, hladké přistání, růst, dráha. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova landing

přistání

noun (aircraft: descent) (letadla)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The airplane circled the airport once before coming in for a landing.

přistání

noun (boat: reaching land) (lodi)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The boat struck the pier during landing.

odpočívadlo

noun (area at top of stairs) (schodiště)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Laura kept a flower pot on the landing.

dok

noun (for boat: dock)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The boat was tied up at the landing where Tom left it.

přistávání

noun (act of landing)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The plane had a rough landing and was damaged.

zem, země

noun (ground)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Columbus sailed for over two months before seeing land.
Kolumbus se plavil přes dva měsíce, než poprvé uviděl zemi (or: pevninu).

terén

noun (terrain)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The land is flat in many parts of Ohio.
Krajina v mnoha oblastech Ohia je rovinná.

zem, země, půda

noun (earth, soil)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The land here is rich and fertile.
Země (or: půda) je zde úrodná.

pozemek

noun (real estate) (nemovitost)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
We have invested in land and bought quite a few hectares.
Investovali jsme do pozemků (or: půdy) a koupili celkem dost hektarů.

země

noun (dated, poetic (country) (místo na zemi)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
She is from a far-off land.
Je ze vzdálené země.

přistát s

transitive verb (airplane) (letadlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The pilot landed the aircraft very smoothly.
Pilot s letadlem přistál (or: přistával) hladce.

přistát

intransitive verb (aircraft: come to earth) (letadlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The aeroplane has landed safely.
Letadlo bezpečně přistálo.

vylodit se

intransitive verb (come ashore) (s lodí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
What year did the pilgrims land at Plymouth?
Ve kterém roce se poutníci vylodili v Plymouthu?

dopadnout

intransitive verb (drop onto [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He jumped from the bus and landed on the sidewalk.
Vyskočil z autobusu a dopadl na chodník.

země, zem

noun (figurative, literary (people of a country) (přeneseně: obyvatelé země)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The queen has angered the whole land through her extravagance.
Královna svou extravagancí rozzlobila celou zem.

pozemkový

noun as adjective (relating to land)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přistát

intransitive verb (come to rest)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The snowflake landed on the car.
Vločka přistála na autě.

dopadnout

intransitive verb (hit, shot, etc.: end up) (o úderu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The boxer's punch landed on his opponent's jaw.

přistát

intransitive verb (vessel: reach land) (o lodi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The ship landed in Cuba on December 21st 1832.

vyložit

transitive verb (unload) (náklad)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The fishermen landed their catch at the docks.

uzavřít

transitive verb (figurative, informal (win) (obchod apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
His company landed a big contract with the government.

ulovit

transitive verb (fish: capture) (ryby)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We landed five fish in the fishing trip.

přijít s

transitive verb (come up with: a solution) (nápadem, řešením apod.)

nadat, vynadat

transitive verb (strongly scold)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

noun (aeronautic maneuver)

přistávací zařízení

noun (parts under a plane for landing)

The captain must lower the landing gear before bringing the plane down onto the runway.

hladké přistání

noun (space vehicle)

The Viking spacecraft executed a soft landing on Mars.

růst

noun (figurative (economic growth) (ekonomický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Most economists foresee a soft landing for the economy.

dráha

noun (aircraft runway) (letištní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Land the plane on the strip.
Přistaň na té dráze.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu landing v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova landing

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.