Co znamená make a sound v Angličtina?
Jaký je význam slova make a sound v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat make a sound v Angličtina.
Slovo make a sound v Angličtina znamená dělat, vyrábět, produkovat, dělat, vyrobit, způsobit, zapříčinit, udělat, udělat, učinit, nutit, značka, nutit, -, -, postava, vyložit si, vydat se, stvořit, pronést, uzavřít, domluvit, stihnout, složit, ustlat, udělat, jmenovat, dosáhnout, vytvářet, udělat, stát se, dostat se, rovnat se, , sbalit, dělat, dorazit, dostat se, dát, dorazit, vydělávat, směřovat k, vést k, být, usmířit se, udobřit se, ustlat postel, namířit si to k, vsadit se, nabídnout, zvorat, zpackat, utíkat k, zavolat si, zatelefonovat si, zavolat, obhajovat, změnit, vrátit se, vrátit se, domluvit si schůzku s, uzavřít obchod, dohodnout se, rozhodnout, promáčknout, razantně snížit, mít dopad, udělat ze sebe blázna, vydělat jmění, udělat škleb, stěžovat si, vyvádět, věnovat velkou pozornost, , dát to, vydělat jmění, vydělávat si, vykázat ztrátu, zanechat stopu, zanechat stopu, dělat binec, zašpinit, ušpinit, zbabrat, udělat chybu, udělat pohyb, navrhnout, odjet, odhodlat se, udělat první krok, říct něco důležitého, dělat něco za účelem, mít ve zvyku, pronést řeč, navštívit, vyžehlit si, odškodnit, urovnat vztahy s, domluvit si schůzku, domluvit si schůzku s, domluvit schůzku, udělat ze sebe vola, snažit se, vstoupit, vejít, přijít na jeviště, vstoupit na jeviště, impozantně přijít, vepsat, napsat, udělat výjimku, udělat výjimku, udělat dojem, udělat dojem na, dělat, jako že, poskytnout, upozornit na, informovat, informovat, předstírání, předstírat, fiktivní, zlepšit, vylepšit, zdokonalit, vyjasnit, objasnit, spojit se s, navázat komunikaci s, vést rozhovor, , spokojit se s, vystačit si s, vyjít s penězi, zařídit, aby se člověk cítil jako doma, udělat si přátele, spřátelit se s, usmířit se, udobřit se, dělat si legraci z, uspět, uhradit, zužitkovat, využít, potěšit, pospíšit si, pohnout si, udělat pokrok v, uspět, ujistit se, zvládnout to, udělat to, přežít to. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova make a sound
dělattransitive verb (construct) The children made houses with blocks. Děti dělaly domy z kostek. |
vyrábět, produkovat, dělattransitive verb (manufacture) That factory makes bolts. Ta továrna vyrábí šrouby. |
vyrobittransitive verb (fashion) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The weavers made a hat from palm fronds. Pletači vyrobili klobouk z palmového listí. |
způsobit, zapříčinittransitive verb (cause) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The dogs made a commotion in the street. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Vichřice udělala v zahradě spoušť. |
udělattransitive verb (prepare) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) My mother wants to make a cake for my party. Mamka mi chce k narozeninám udělat dort. |
udělat, učinittransitive verb (decision) (rozhodnutí) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tess must make a decision. Tess se musí rozhodnout. |
nutitverbal expression (compel) My parents make me eat vegetables. Rodiče mě nutí jíst zeleninu. |
značkanoun (brand, manufacturer) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) What make of car do you drive? Toyota? Kterou značkou auta jezdíš? Toyotou? |
nutittransitive verb (informal (force) I won't go! You can't make me! Nepůjdu. Nemůžeš mě nutit. |
-transitive verb (cause to) (příčina) He never fails to make me laugh. On mě vždycky rozesměje. |
-transitive verb (+ adj: cause to be) (příčina) You make me happy. S Tebou jsem šťastná. |
postavanoun (build, stature) (stavba těla) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) He is of a lean make, and could be an excellent athlete. |
vyložit siverbal expression (interpret) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I don't know what to make of his actions. What do you make of this car? Nevím, jak si mám vyložit jeho chování. |
vydat se(move towards) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The fleet made for port. |
stvořittransitive verb (bring into existence) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Let's make a baby! |
pronésttransitive verb (perform: a speech) (řeč) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) All of the candidates made speeches. |
uzavříttransitive verb (enter into: agreement, deal) (dohodu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The parties involved made an agreement. |
domluvittransitive verb (fix: date, appointment) (schůzku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Please call first to make an appointment. |
stihnouttransitive verb (train, plane: reach in time) (např. vlak) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I have to run if I want to make my train. |
složittransitive verb (put down: a payment) (zálohu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Adam makes a payment on his car each month. |
ustlattransitive verb (bed: make tidy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The girls must make their beds every morning. |
udělattransitive verb (establish: name) (jméno) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Bill is trying to make a name for himself in the business. Bill si snaží udělat jméno ve svém oboru. |
jmenovattransitive verb (appoint) (do funkce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The president is going to make Chris a vice-president. |
dosáhnouttransitive verb (achieve, reach) (něčeho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The sales team hopes to make its numbers this month. |
vytvářettransitive verb (establish, set) Legislatures make laws. |
udělattransitive verb (commit: a mistake, etc.) (chybu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I made a mistake when I spent that money. |
stát setransitive verb (attain: position, rank) (získat funkci) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Francis is trying to make Captain. |
dostat setransitive verb (informal (earn acceptance into) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Only half of people at tryouts made the team. Jenom polovina lidí ze zkoušek se dostala do týmu. |
rovnat setransitive verb (equal) Two and two makes four. |
transitive verb (be the essence of) What makes a good writer? |
sbalittransitive verb (US, slang (seduce) (hovorový výraz: někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He may try to make her, but he won't succeed. |
dělattransitive verb (reach, form) Leanne is always quick to make judgments. |
dorazittransitive verb (arrive at) (někam) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The ship made port early in the morning. |
dostat setransitive verb (informal (appear on) (někam) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The disaster made the evening news. |
dáttransitive verb (score: a goal, etc.) (gól) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The player made a goal in the second period. |
dorazittransitive verb (informal (manage to attend) (někam) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sorry I couldn't make yesterday's meeting. |
vydělávattransitive verb (earn) Jeff makes $80,000 a year. |
směřovat kphrasal verb, transitive, inseparable (informal (head towards) We turned the boat around and made for the nearest harbour. |
vést kphrasal verb, transitive, inseparable (informal (produce, create: situation) (něčemu) Good teamwork makes for greater productivity in the workplace. |
býtphrasal verb, transitive, inseparable (informal (be, count as) That reply makes for a good example of sarcasm. |
usmířit se, udobřit severbal expression (informal, figurative (be reconciled) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The pair kissed and made up after a nine-year feud. |
ustlat postelverbal expression (arrange bed linen) Every morning, my mom insists that I make my bed before I leave for school. |
namířit si to kverbal expression (informal (head directly towards) (neformální) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Whenever I'm in a candy store I make a beeline for the chocolates. |
vsadit severbal expression (wager, gamble) Do you want to make a bet on this fight? |
nabídnoutverbal expression (offer to buy [sth]) (aukce apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I made a bid on the stuffed moose in the auction and ended up winning it. |
zvorat, zpackatverbal expression (informal (do [sth] poorly) (neformální) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
utíkat kverbal expression (informal (run towards) Six monkeys jumped the electric fence and made a break for freedom. |
zavolat si, zatelefonovat siverbal expression (informal (phone [sb]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Do you mind waiting five minutes while I make a call? |
zavolatverbal expression (informal (phone [sb]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hold on a second, I just have to make a call to my supervisor. |
obhajovatverbal expression (argue in favour: of [sth]) (něco) He had a tough job making a case for being a vegan. |
změnitverbal expression (amend [sth]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vrátit severbal expression (popular again) (kariéra) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The pop singer made a comeback after appearing on a reality TV show. |
vrátit severbal expression (active again) (kariéra) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He made a comeback, taking silver in the Olympics after four years in retirement. |
domluvit si schůzku sverbal expression (arrange [sth] for a specific day) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) I made a date with her for Friday; we are going out to dinner. |
uzavřít obchodverbal expression (do business) The businessman took his partner out to lunch to make a deal. |
dohodnout severbal expression (agree on [sth]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) We made a deal that I'd do the laundry if he did the dishes. |
rozhodnoutverbal expression (decide, choose) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) We couldn't agree on where to eat, so I had to make a decision. |
promáčknoutverbal expression (metal: leave an indentation) (kov) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The hailstones made dents in the roof of the car. |
razantně snížitverbal expression (figurative, informal (reduce noticeably) Paying for a new roof has really made a dent in my savings. Despite all the interruptions, I managed to make a dent in the work. Zaplacení nové střechy pořádně zatočilo s mými úsporami. |
mít dopadverbal expression (have a significant impact) Please give generously; your donations will make a difference. Josie is trying to make a difference by doing charity work. |
udělat ze sebe bláznaverbal expression (do [sth] stupid) I don't mind being wrong, but I hate making a fool of myself. |
vydělat jměníverbal expression (informal (win, earn a vast amount of money) That businesswoman has made a fortune in retail. |
udělat šklebverbal expression (informal (make silly facial expression) (schválně) To make me laugh, my dad made funny faces at me. |
stěžovat siverbal expression (informal (complain about [sth]) One of the customers was making a fuss at the teller's counter. |
vyvádětverbal expression (informal (fret over trivial things) (zbytečně) Oh, it's only a grazed knee – stop making a fuss! |
věnovat velkou pozornostverbal expression (informal (pay a lot of attention to) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) The boss brought his dog to work yesterday and everyone made a fuss of it. |
verbal expression (informal (show great admiration for) Nina got engaged yesterday! All the women in the office were making a fuss over her ring. |
dát toverbal expression (informal (make it successful) (neformální: uspět) If we work hard on our relationship, we can make a go of it. |
vydělat jměnínoun (slang, figurative (make a large profit) They made a killing last year buying up apartment buildings. |
vydělávat siverbal expression (earn money) (peníze) Sergei earns a living by driving a taxi. Stephen made his living by trading in stocks and shares. |
vykázat ztrátuverbal expression (lose money) (finanční) My company made a loss last year and had to lay off three employees. |
zanechat stopuverbal expression (write, draw or paint) He made a mark on the pavement to show where to turn. |
zanechat stopuverbal expression (figurative (have an impact) (přeneseně: v oboru) Dick Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump. |
dělat binecverbal expression (create disorder or dirt) (neformální) You can have your mates round for the evening so long as you promise not to make a mess. The kids have been making chocolate cake and they've made a mess with the batter in the kitchen. |
zašpinit, ušpinitverbal expression (make [sth] disordered or dirty) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Don't make a mess of my nice clean living room. |
zbabratverbal expression (get [sth] wrong) (hovorový výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The new guy has made a mess of this project; I'm going to have to redo it all. |
udělat chybuverbal expression (commit an error) Don't be afraid to make a mistake. |
udělat pohybverbal expression (gesture, move) The old man made a motion to the children to come closer. |
navrhnoutverbal expression (at meeting: propose [sth]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) She made a motion to adjourn the meeting. |
odjetverbal expression (informal (leave) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He was tired of this town, so he decided to make a move. |
odhodlat severbal expression (figurative, informal (begin, act) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jane thought it was the right time to make a move and open her own restaurant. |
udělat první krokverbal expression (informal (try to seduce) (přeneseně: pokusit se svést) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
říct něco důležitéhoverbal expression (say [sth] significant) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Will you stop interrupting me? I'm trying to make a point here! |
dělat něco za účelemverbal expression (emphasize) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) This chef makes a point of cooking with locally sourced ingredients. |
mít ve zvykuverbal expression (be in the habit of) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Most doctors do not make a practice of calling on patients in their homes. |
pronést řečverbal expression (address an audience) At the birthday party everyone asked Grandpa to make a speech. The father of the bride gave a speech, welcoming his new son-in-law to the family. |
navštívitverbal expression (informal (go to) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) My tooth hurts; I need to make a visit to the dentist. |
vyžehlit si(compensate for a wrong) (přeneseně: vroubek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I'm sorry for what I did to you; how can I make amends? |
odškodnitverbal expression (compensate for [sth]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Henry wanted to make amends for his rude behaviour towards James. |
urovnat vztahy sverbal expression (compensate [sb] for a wrong) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) When he became sober, he decided to make amends to those he had hurt by his drinking. |
domluvit si schůzkuverbal expression (patient, client) |
domluvit si schůzku sverbal expression (patient, client) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Jane had toothache, so she made an appointment with the dentist. |
domluvit schůzkuverbal expression (secretary: for [sb] else) (někomu) |
udělat ze sebe volaverbal expression (slang (do [sth] stupid) Jim made an ass of himself when he turned up at work wearing differently coloured socks. |
snažit severbal expression (try hard) You could give up smoking if you just made an effort. Let's all make an effort to get along. |
vstoupit, vejítverbal expression (into room) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Charles made an entrance into the study. |
přijít na jeviště, vstoupit na jevištěverbal expression (onstage) (divadlo) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) When she says "Ah, Romeo, Romeo!" it's time to make your entrance. |
impozantně přijítverbal expression (grandly) The red carpet is the place for celebrities to make an entrance before awards ceremonies. |
vepsat, napsatverbal expression (in log, diary) (něco někam) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dennis made an entry in his diary. |
udělat výjimkuverbal expression (deviate from a rule) I don't normally stay up after 10pm, but I'll make an exception, as it's your birthday. |
udělat výjimkuverbal expression (exempt [sb] from [sth]) We don't usually allow students to take holidays during term, but we'll make an exception for your daughter, as she's such a good student. |
udělat dojemverbal expression (have impact) If you want to make an impression socially, it is very important to remember people's names. |
udělat dojem naverbal expression (have impact on [sb]) (někoho) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Lily has certainly made an impression on Alan. |
dělat, jako ževerbal expression (informal (pretend, feint) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) He made as if to throw the ball, but he actually ran with it instead. |
poskytnoutverbal expression (provide) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The government will make £50 million available to support the project. |
upozornit na(bring [sth] to [sb]'s attention) I don't know how to make him aware of how much he is hurting her feelings. |
informovat(notify, tell) The office isn't open today. Someone should make him aware. |
informovatverbal expression (notify, tell) |
předstíránínoun (pretending, esp. by children) (obzváště dětmi) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
předstíratverbal expression (with clause: pretend) |
fiktivníadjective (not real) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zlepšit(heal) (zdraví) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Let me rub your aching back and make it better. |
vylepšit, zdokonalit(improve) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyjasnit, objasnittransitive verb (clarify, state clearly) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Let me make clear that I don't object to the person, only to his policies. I just want to make it clear that I won't accept any swearing. |
spojit se sverbal expression (join forces) The union made common cause with the government in an effort to keep the factory from leaving town. |
navázat komunikaci sverbal expression (contact, communicate with) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Perhaps one day aliens will make contact with the Earth. |
vést rozhovorverbal expression (difficult dialogue) Making conversation can be one of the toughest aspects of going on a first date. |
verbal expression (informal (be content with what is available) We don't have much, but we'll make do. |
spokojit se sverbal expression (informal (content oneself with) The shop had sold out of chocolate ice-cream, so Sally had to make do with vanilla instead. |
vystačit si sverbal expression (do [sth] using limited resources) You'll have to make do with what you can carry with you. |
vyjít s peněziverbal expression (figurative (have enough money to live on) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) In the current economic crisis, a lot of families are finding it hard to make ends meet. I can't make ends meet with what you pay me. |
zařídit, aby se člověk cítil jako domaverbal expression (be welcoming) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
udělat si přáteleverbal expression (get to know people) When you move to a new city, it can be hard to make friends. Jenny was so shy that she found it difficult to make friends at school. |
spřátelit se sverbal expression (befriend [sb]) I find it easy to make friends with new people. |
usmířit se, udobřit severbal expression (informal (be reconciled after a quarrel) (po hádce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) After breaking up the fight, Miss Leonard told the kids to shake hands and make friends. |
dělat si legraci zverbal expression (informal (mock, ridicule) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) The comedian tried to make fun of the man wearing glasses. |
uspětverbal expression (slang (become successful) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Phil certainly made good as co-founder of a successful IT company. |
uhraditverbal expression (compensate [sb] for [sth]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The driver should make good for the damage he has caused to the other vehicle. |
zužitkovat, využítverbal expression (utilize fully or effectively) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He made good use of the time he was allotted. |
potěšittransitive verb (please, satisfy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I agreed to attend the wedding to make my mother happy, although I utterly detest her new husband. |
pospíšit si, pohnout siverbal expression (hurry) He made haste to finish the job before nightfall. |
udělat pokrok vverbal expression (make progress) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) It's hard to make headway when you're bicycling into the wind. |
uspětverbal expression (slang (succeed) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) In Hollywood, an Oscar nomination is a sign that you've made it. |
ujistit severbal expression (with adjective: ensure it is) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) You owe Keith an apology and you'd better make it good; he's really upset. |
zvládnout toverbal expression (informal (arrive on time) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I thought I would miss the bus, but I made it! |
udělat toverbal expression (informal (do [sth] in time) (v termínu) I didn't think we'd get all the work finished by the deadline, but we made it in the end! |
přežít toverbal expression (informal (survive) The doctors did all they could, but the accident victim didn't make it. Lékaři dělali, co bylo v jejich silách, ale oběť nehody to nepřežila. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu make a sound v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova make a sound
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.