Co znamená motivo v Španělština?

Jaký je význam slova motivo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat motivo v Španělština.

Slovo motivo v Španělština znamená podnítit, motivovat, stimulovat, zaktivizovat, spustit, podpořit, důvod, motiv, důvod, motiv, leitmotiv, příležitost, melodie, motiv, téma, vzor, motiv, důvod proč, motivovat, stimulovat, motivovat k, inspirovat, nabádat k, povzbudit, přimět, podnítit, dohnat, motivovat, podněcovat k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova motivo

podnítit, motivovat, stimulovat

(vyprovokovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los robos motivaron un aumento en la presencia policial.

zaktivizovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El café siempre me motiva por las mañanas.

spustit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las noticias bursátiles le motivaron un fuerte disgusto.

podpořit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Siempre animo a todo el mundo a aprender un nuevo idioma, es muy satisfactorio.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Měl jsem strach, ale výpovědi ostatních svědků mi dodaly odvahu říci vše, co jsem věděl.

důvod

(vysvětlení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Por qué motivo no viniste ayer a la escuela?
Z jakého důvodu jsi včera chyběl ve škole?

motiv

(opakující se vzor)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Hay un motivo de hojas de parra en el empapelado.

důvod

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¡Los resultados de tu examen son motivo de celebración!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. K útoku měl pádný důvod.

motiv, leitmotiv

(música) (hudba)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Escuchamos el motivo que señalaba el regreso del príncipe.

příležitost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
¿Cuál es el motivo de este alboroto?

melodie

nombre masculino (música)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
¡El motivo que has compuesto es precioso!

motiv

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La policía todavía intenta entender el móvil del asesino.

téma

(opakující se)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vzor, motiv

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No me gusta el diseño (or: motivo) de este empapelado.
Nelíbí se mi vzor (or: motiv) na těchto tapetách.

důvod proč

Estoy enfadado y por eso no sonrío.
Důvod, proč se neusmívám, je ten, že jsem naštvaný.

motivovat, stimulovat

(pobídkou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Cómo podemos motivar a los estudiantes para que se esfuercen más?

motivovat k

Necesitamos motivar a nuestro personal a que genere más ganancias.

inspirovat

(motivace)

Fred trató de incentivar a sus empleados ofreciéndoles opciones de acciones.

nabádat k

La maestra animó a los estudiantes a que discutan el libro en clase.
Učitel je nabádal k tomu, aby o knize diskutovali ve třídě.

povzbudit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přimět, podnítit, dohnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La madre de Jimmy lo provocó para que se apunte a los cursos de la universidad.
Byla to Jamesova matka, která ho přiměla přihlásit se na univerzitu.

motivovat

Lo que la motiva a triunfar son las ganas de hacer que sus padres se sientan orgullosos de ella.

podněcovat k

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu motivo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.