Co znamená tonto v Španělština?

Jaký je význam slova tonto v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tonto v Španělština.

Slovo tonto v Španělština znamená hloupý, hloupý, blbý, buranský, pitomý, hloupý, blbý, pitomec, směšný, pitomý, blbý, přihlouplý, tupý, praštěný, střelený, nerozumný, mamlas, nešika, šílený, bláznivý, blázen, trouba, idiot, tupec, trapák, vůl, flákač, ulejvák, nekňuba, blbec, pitomec, hňup, hlupák, idiot, blb, hňup, pošetilý, bláznivý, hloupý, neinteligentní, tupý, trouba, pitomec, moula, ňouma, trouba, blbec, idiot, debil, pitomec, pitomec, hlupák, blbec, mamlas, mdlého rozumu, pitomec, idiot, vůl, blboun, blbka, nebýt žádný blbec, hloupost, bláznivina, trouba, kretén, debil, idiot, pitomec, blbec, vypadat jako blázen, dělat opičky, flákat se, zašívat se, dovádět, pobíhat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tonto

hloupý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¡Qué idea tan tonta!
Říct něco tak pošetilého!

hloupý, blbý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ella era demasiado tonta como para pensar en una alternativa.
Byla příliš hloupá na to, aby uvažovala o jiné možnosti.

buranský

(pejorativní výraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¿Dónde está tu tonto hermano hoy?

pitomý, hloupý, blbý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pitomec

(hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Derek es un tonto al que le encanta hacer reír a sus compañeros de clase.

směšný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Es muy tonto al insistir en comer en casa todas las noches.
Je to směšné, jak trvá na tom, aby každý večer jedl doma.

pitomý, blbý

(o člověku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Varios peatones tontos iban de un lado para otro entre los coches.
Několik pitomých chodců vandrovalo mezi auty.

přihlouplý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ann es agradable, pero un poco tonta a veces.
Ann je hodná, ale občas trochu přihlouplá.

tupý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¡Ese maldito tonto volvió a golpearme el auto!
Ten tupý idiot mi znova naboural auto!

praštěný, střelený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nadie escucha las tontas ideas de Walter.

nerozumný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Karen es tonta y suele meterse en malas situaciones.
Karen je nerozumná a často se dostává do špatných situací.

mamlas, nešika

(neschopný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No le confíes un proyecto tan serio a un tonto como Randy.

šílený, bláznivý

adjetivo (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Serías muy tonto si entregases tu renuncia ahora mismo.
Bylo by od tebe šílené podat teď výpověď.

blázen, trouba, idiot

nombre masculino, nombre femenino (pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Es un tonto, intentando copiarse en un examen como ese.
To je blázen takhle podvádět u zkoušky!

tupec

(hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mi hermano es un tonto que cree todo lo que le digan.

trapák

(urážl., hovor.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Deja de bromear. ¡No seas tonto!
Přestaň s těmi vtipy, nebuď trapák!

vůl

(hanlivý výraz: hlupák)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

flákač, ulejvák

(hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

nekňuba

nombre masculino, nombre femenino (hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No seas tonto, si haces eso, te meterás en problemas.

blbec, pitomec, hňup

(pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Joe se tropezó con su propio pie: ¡qué tonto!
Joe zakopl o vlastní nohu, blbec.

hlupák, idiot, blb, hňup

(pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

pošetilý, bláznivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ryan cometió un error estúpido.
Ryan udělal pošetilou chybu.

hloupý, neinteligentní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

tupý

(přeneseně: o někom)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La nueva asistente de Quinn es atontada y nunca termina nada a tiempo.

trouba, pitomec

(pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¡Así no se hace, imbécil!
Takhle se to nedělá, pitomče!

moula, ňouma, trouba

(ES, jerga) (pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Walter es un gilipollas por dejar que su novia lo trate mal.

blbec

(pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
John bailaba sobre la mesa e hizo el ridículo.
John tancoval na stole a vypadal jako blbec.

idiot, debil, pitomec

(peyorativo) (urážlivě)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

pitomec, hlupák, blbec

(pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¡Oye, bobo, no corras en la calle!

mamlas

(coloquial)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

mdlého rozumu

Tim es bueno pero lerdo, no le va bien en la escuela.
Tim je hodný, ale mdlého rozumu.

pitomec, idiot, vůl

(hovorový výraz, pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

blboun, blbka

(hovorový výraz)

¡Eso no es lo que significa la palabra, bobo!

nebýt žádný blbec

(informal)

John no tiene un pelo de tonto y no va a perder su dinero en juegos de cartas.

hloupost, bláznivina

locución verbal

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
¡Deja de hacer el tonto y cena!

trouba

(ES, vulgar) (pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¡Quita de en medio, tonto del culo!

kretén, debil, idiot, pitomec, blbec

locución nominal con flexión de género (ES, vulgar) (urážlivý výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Si hablas con él un par de minutos, enseguida te das cuenta de solo es otro tonto del culo.

vypadat jako blázen

locución verbal

Trató de cantar una canción en el bar de karaoke cuando estaba borracho y terminó pareciendo un tonto. Sally pareció una tonta cuando se cayó de las escaleras.

dělat opičky

locución verbal

A Bob le gusta hacerse el tonto con sus nietos.

flákat se, zašívat se

locución verbal (Mexico) (neformální)

Deja de hacerte el tonto y ayúdame a levantar este lío.

dovádět, pobíhat

Los niños hacían payasadas mientras sus padres preparaban la cena.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu tonto v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.