Co znamená noir v Francouzština?

Jaký je význam slova noir v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat noir v Francouzština.

Slovo noir v Francouzština znamená černý, černá, černý, černošský, černošský, ušpiněný, špinavý, zlý, černý, smuteční oděv, čerň, černé oblečení, temný, tmavý, špatný, černoch, černoška, černost, tmavost, film noir, tmavý, černý, tmavý, nenávistný, tma, temnota, negr, sebevražedný, barvivo, zamračený, ničivý, temný, naleštit, přeplněný, zádumčivý, zahloubaný, vážný, černobílý, pohanka, temné vyhlídky, Afroameričan, afroamerický, ebenový, narvaný, přecpaný, inkoustově černý, pokrytý sazemi, tmavě černý, tabule, uher, melouchaření, černobílá fotografie, nevraživý pohled, šibeniční humor, černé fazole, černá díra, pepřovník, černá ovce, Afroameričan, Afroameričanka, černý trh, tabule, hořká čokoláda, jelito, černobíle, černočerná tma, úplná tma, sepsat, napsat, mračit se, supit se, obsidiánový, černý, černobílý, černočerný, pod pultem, zlostný pohled, tmavě černý, černá sója, černý pepř, černá ovce, mazací houba, vypít si to, zamračit se, zakabonit se, mračit se, zhasnout, stmívačka, rovníkové pásmo tišin, zlostně hledět na, černočerný, narvaný, přecpaný, zlostný pohled, havraní, prodávat načerno. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova noir

černý

adjectif (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La robe noire lui allait bien.
Vypadala v těch černých šatech dobře.

černá

nom masculin (barva)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ma couleur préférée est le noir.
Mojí nejoblíbenější barvou je černá.

černý, černošský

adjectif (personne) (černé pleti)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nina interviewe de nombreux humoristes noirs dans son podcast.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Černošské obyvatelstvo obývá většinu Afriky na jih od Sahary.

černošský

(culture,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

ušpiněný, špinavý

adjectif (sale)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les murs de l'usine étaient noirs de suie.

zlý

adjectif (magie)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La guérisseuse était soupçonnée de faire de la magie noire.

černý

(café) (káva, čaj: bez mléka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

smuteční oděv

nom masculin (vêtements de deuil)

La veuve a porté du noir pendant un an.

čerň

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quelle est la différence entre le noir de lampe et le noir d'ivoire ?

černé oblečení

nom masculin

Tu es jolie en noir.

temný, tmavý

adjectif (sans lumière) (bez světla)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La pièce était noire (or: sombre) jusqu'à ce que Ben allume une lumière.

špatný

adjectif (o náladě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tom était d'humeur noire (or: sombre) après que son chef l'eut réprimandé.

černoch, černoška

(personne)

Cet homme politique est populaire auprès des Noirs.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Chudý černoch a chudý běloch častou nejsou ve stejné společenské situaci.

černost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

tmavost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dans le noir, je pouvais à peine apercevoir la forme de mes propres mains.

film noir

adjectif (roman) (filmový žánr)

tmavý

adjectif (hrozivě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le ciel était plein de nuages noirs.

černý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un homme sur un cheval noir apparut au sommet de la crête montagneuse.

tmavý

nom masculin (tmavě hnědý, černý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il y avait trois chevaux dans l'étable : deux pies et un noir.

nenávistný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

tma, temnota

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le coucher de soleil laissa rapidement place à l'obscurité.
Západ slunce rychle doprovázela tma.

negr

(injurieux) (hovorový, hanlivý výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

sebevražedný

(pensée) (myšlenky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Est-ce que vous avez eu des pensées suicidaires depuis que vous êtes ici ?

barvivo

(mořská zvířata: obrana)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le calamar a arrosé son prédateur d'encre.

zamračený

adjectif (regard) (pohled nebo výraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

ničivý

(vítr apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Helen fit un commentaire cinglant sur les goûts vestimentaires de son frère.

temný

adjectif (figuré) (přeneseně: nepříznivý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Compte tenu de la récession qui la frappera prochainement, il s'agit d'une période sombre (or: noire) pour l'économie.

naleštit

verbe transitif (boty černým krémem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le garçon cireur cira les chaussures en noir.

přeplněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jenny ne parvenait pas à trouver une place dans ce bus bondé.
Jenny v přeplněném autobuse nemohla najít místo.

zádumčivý, zahloubaný, vážný

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le buste de Beethoven avait une expression sombre.

černobílý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pohanka

(rostlina)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les champs derrière la grange sont plantés de sarrasin.

temné vyhlídky

Afroameričan

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

afroamerický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Barack Obama fut le premier Président afro-américain des États-Unis.

ebenový

(barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

narvaný, přecpaný

(plný lidí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

inkoustově černý

locution adjectivale

pokrytý sazemi

tmavě černý

Yolanda a des cheveux de jais.

tabule

nom masculin (školní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quelqu'un a gribouillé des obscénités sur tout le tableau noir.

uher

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

melouchaření

nom masculin (hovor.: přivýdělek k obvyklé práci)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

černobílá fotografie

nom féminin (art)

Il s'est spécialisé dans la photographie noir et blanc.

nevraživý pohled

nom masculin

Il la fusilla du regard lorsqu'elle témoigna contre lui.

šibeniční humor

nom masculin

Le médecin légiste se sert de l'humour noir pour faire face à la nature de son travail.

černé fazole

nom masculin (používané v Latinské Americe)

Des haricots noirs accompagnés de riz sont un plat courant dans beaucoup de pays d'Amérique latine.

černá díra

nom masculin (ve vesmíru)

Un trou noir a une forte attraction gravitationnelle.

pepřovník

nom masculin (rostlina)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

černá ovce

(figuré) (přeneseně: člověk, který nezapadá)

Mon frère est la brebis galeuse de la famille.

Afroameričan, Afroameričanka

Les meilleurs morceaux de rap ont été produits par des Afro-Américains.

černý trh

nom masculin (nelegální obchod)

Bien que cela soit illégal, beaucoup de personnes achètent de la marchandise au marché noir.

tabule

nom masculin (k psaní křídou)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il n'y a rien de pire que le bruit d'ongles sur un tableau noir.

hořká čokoláda

nom masculin

Le chocolat noir est devenu très populaire ces derniers temps.

jelito

nom masculin (jídlo)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

černobíle

nom masculin

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il a demandé à la réalisatrice pourquoi elle avait choisi le noir et blanc pour son film.
Zeptal jsem se režiséra, proč se rozhodl svůj film natočit černobíle.

černočerná tma, úplná tma

nom masculin

Il marche sur cette route toutes les nuits, dans le noir complet (or: le noir total) !

sepsat, napsat

(pro formální účely)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
À présent que nous nous sommes mis d'accord sur les termes, mettons-les par écrit.

mračit se, supit se

Jason lança un regard noir à son professeur de maths, sentant que l'algèbre était une torture.

obsidiánový

locution adjectivale (přeneseně: černý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

černý

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

černobílý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les photographies en noir et blanc se basent sur la composition plutôt que la couleur.

černočerný

(pièce) (tma)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il n'y avait aucune fenêtre dans la pièce, où il faisait noir comme dans un four.

pod pultem

(figuré)

Elle était payée sous le manteau pour éviter les impôts.

zlostný pohled

nom masculin

Rita était ennuyée par les regards noirs manifestes de Scott.

tmavě černý

Ces T-shirts existent maintenant en noir foncé.

černá sója

nom masculin (používaná v Asii)

černý pepř

nom masculin (koření)

černá ovce

nom masculin (druh ovce s černou vlnou)

mazací houba

vypít si to

locution verbale (figuré) (přeneseně: být potrestán)

Alex savait que s'il continuait à mal se porter, il allait bientôt manger son pain noir.
Alex věděl, že když bude dál zlobit, že si to brzy vypije.

zamračit se, zakabonit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pourquoi est-ce que tu me jettes un regard noir ?

mračit se

(na někoho)

Nemrač se na mě. Já nejsem ten, kdo ti rozbil auto.

zhasnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Toute la ville a dû être plongée dans le noir quand la sirène de raid aérienne a retenti.

stmívačka

nom masculin (Cinéma) (filmový efekt)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La scène s'est terminée sur une vue d'oiseaux volant au-dessus de l'océan, puis sur un fondu de fermeture.

rovníkové pásmo tišin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
De violentes tempêtes peuvent apparaître sans préavis dans les zones de calmes équatoriaux.

zlostně hledět na

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Susan lança un regard noir à son petit ami.

černočerný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

narvaný, přecpaný

(někým, něčím)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zlostný pohled

nom masculin

Kyle lança un regard furieux à sa mère.

havraní

locution adjectivale (couleur) (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Agatha a dégagé ses cheveux de jais de son visage.

prodávat načerno

verbe transitif (lístky)

Les gens qui revendent des billets au marché noir peuvent se faire beaucoup d'argent.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu noir v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.