Co znamená obtener v Španělština?

Jaký je význam slova obtener v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat obtener v Španělština.

Slovo obtener v Španělština znamená získat, dostat, dostat, realizovat, zajistit, zabezpečit, dosáhnout, získat, , sehnat, obstarat, dosáhnout, docílit, dostat, obdržet, získat, nashromáždit, nasbírat, obstarat, získat, dostat, dostat, dosáhnout, docílit, dostat, dokázat, dosáhnout, získat, sehnat, dostávat hlasy, dát, vynutit si, vydělat peníze, být povýšen, získat uznání, vyženit, vyvdat, vydělat na, udělat zkoušky na, získat z, vydělat na, vypáčit, čerpat, vynutit, usilovat o, vydělat, čerpat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova obtener

získat, dostat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los ciudadanos obtuvieron el derecho de enviar a sus hijos a otra escuela.
Občané dostali (or: získali) právo posílat své děti do jiné školy.

dostat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

realizovat

verbo transitivo (vydělat, zisk apod.)

La compañía obtuvo ganancias el trimestre pasado.

zajistit, zabezpečit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El funcionario financiero obtuvo los fondos para la expansión de la compañía.

dosáhnout, získat

verbo transitivo (vítězství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Obtuvieron siete victorias la temporada pasada.

El equipo de fútbol obtuvo la victoria en los últimos segundos de juego.

sehnat, obstarat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tenemos que conseguir cerveza en alguna parte.
Za svou práci jsem dostal dobrou známku.

dosáhnout, docílit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hay muchas cosas que me gustaría lograr.
Je mnoho věcí, kterých bych chtěl dosáhnout.

dostat, obdržet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Después de cuatro años en Oxford, Lisa consiguió un doctorado.

získat

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ese disco es raro y difícil de adquirir.
Ta deska je vzácná a těžko se získává.

nashromáždit, nasbírat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Conseguía elogios de todos sus colegas por trabajar tan duro.

obstarat, získat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Dónde podemos procurarnos algo de tierra?
Kde můžeme získat kvalitní hlínu?

dostat

(informaci: z někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dos horas de interrogatorio no pudieron sonsacar una respuesta del sospechoso.

dostat

(informaci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno.

dosáhnout, docílit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pocos imperios, antes o después, han logrado tanto poder como éste.

dostat

(calificación) (získat, vyhrát)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Saqué un 10 en español.

dokázat, dosáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha conseguido un cambio en la textura de la pasta.

získat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él se ganó un ascenso por su duro trabajo.

sehnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nos las apañamos para conseguir una buena oferta por el paquete de vacaciones a Malta.

dostávat hlasy

(voto)

La candidata del partido laborista sacó más votos que la del partido conservador, así que ganó las elecciones.

dát

(ganancia) (sumu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La venta de las antigüedades nos debería dar grandes ganancias.

vynutit si

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La policía intentaba forzar una confesión.

vydělat peníze

locución verbal

Obtenemos beneficios con cada entrada que vendemos.

být povýšen

Sarah obtuvo un ascenso y ahora es gerente de ventas.

získat uznání

Varios artículos publicados ayudaron a mi médico a obtener reconocimiento en su especialidad.

vyženit, vyvdat

(majetek apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
William obtuvo por matrimonio una vida de riqueza y privilegios.

vydělat na

(con nombre)

Naylor obtuvo ganancias de la venta de los valores a un precio más alto del que había pagado.

udělat zkoušky na

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Evelyn sacó el título de plomería.
Evelyn udělala zkoušky na instalatérku.

získat z

Los trabajadores derivan la cocaína de las hojas de la planta de coca.
Pracovníci získávají kokain z listů koky.

vydělat na

(con nombre)

La compañía obtuvo ganancias de la venta de licencias de su sistema operativo a fabricantes de dispositivos móviles.
Společnost profitovala z prodeje licencí svého operačního systému výrobcům mobilních zařízení.

vypáčit

(hovorový výraz: informace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

čerpat

(prospěch, uspokojení apod.)

Adam obtiene gran satisfacción de escribir poesía.
Adam čerpá uspokojení z psaní poezie.

vynutit

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las autoridades trataron de obtener la cooperación de los vecinos por la fuerza.

usilovat o

locución verbal

Ella trataba de obtener fama incursionando en la actuación.
Usilovala o slávu skrze herectví.

vydělat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se espera que nuestro negocio deje beneficios.

čerpat

(inspiraci apod.)

Obtiene su inspiración de su pasado.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu obtener v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.