Co znamená conseguir v Španělština?

Jaký je význam slova conseguir v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat conseguir v Španělština.

Slovo conseguir v Španělština znamená sehnat, obstarat, sehnat, dostat, obdržet, nashromáždit, nasbírat, dosáhnout, docílit, sehnat, dostat, obdržet, podařit se, zabodovat, dokázat, dosáhnout, sehnat, dosáhnout, docílit, dosáhnout, získat, obstarat, získat, získat, dostat, dokázat, vyhrát, získat, vyhrát, získat, trefit, získat, získat, , získat na svou stranu, uskutečnit, získat, dosažitelný, obdržitelný, překonat, předčit, dobré za ty peníze, vloudit se, najít si práci, smířit, napadání. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova conseguir

sehnat, obstarat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tenemos que conseguir cerveza en alguna parte.
Za svou práci jsem dostal dobrou známku.

sehnat

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Puede decirme dónde puedo conseguir un reloj como el suyo?
Řekneš mi, kde bych sehnal takové hodinky, jako máš ty?

dostat, obdržet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Después de cuatro años en Oxford, Lisa consiguió un doctorado.

nashromáždit, nasbírat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Conseguía elogios de todos sus colegas por trabajar tan duro.

dosáhnout, docílit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estamos a punto de conseguir nuestro objetivo de recaudar dos millones de dólares.
Brzy dosáhneme našeho cíle vybrat dva miliony dolarů.

sehnat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Puedes conseguir el dinero antes de fin de mes?
Dokážeš ty prachy sehnat do konce měsíce?

dostat, obdržet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha conseguido un ascenso en el trabajo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Obdržel (or: dostal) vyznamenání za statečnost.

podařit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Consiguió llegar al trabajo a tiempo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dnes byl hrozný provoz! Divím se, že se mi podařilo dojet do práce včas.

zabodovat

(hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Después de enviar diez solicitudes por fin conseguí una carta de aceptación.

dokázat, dosáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha conseguido un cambio en la textura de la pasta.

sehnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nos las apañamos para conseguir una buena oferta por el paquete de vacaciones a Malta.

dosáhnout, docílit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hay muchas cosas que me gustaría lograr.
Je mnoho věcí, kterých bych chtěl dosáhnout.

dosáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Adam logró aprobar su curso de álgebra.
Adam dosáhl svého cíle složit zkoušku z algebry.

získat

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ese disco es raro y difícil de adquirir.
Ta deska je vzácná a těžko se získává.

obstarat, získat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Dónde podemos procurarnos algo de tierra?
Kde můžeme získat kvalitní hlínu?

získat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El mes pasado, él ganó cinco clientes nuevos.
Minulý měsíc získal pět nových zákazníků.

dostat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dokázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El héroe enfrentó muchos desafíos en su camino, pero al final lo logró.

vyhrát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

získat, vyhrát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El equipo logró una victoria la semana pasada.

získat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ganó un puesto en el equipo olímpico.

trefit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Ayer tiré un 69!

získat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿De dónde has sacado esos lápices?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jak jsi přišel k těm tužkám?

získat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él se ganó un ascenso por su duro trabajo.

Neil está intentado cazar a una mujer con dinero.

získat na svou stranu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

uskutečnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No pensamos que lo podría llevar a cabo, pero el éxito de su negocio demostró que estábamos equivocados.

získat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Te traeré el disco en cuanto me haga con él.

dosažitelný, obdržitelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las buenas notas son alcanzables para los estudiantes que trabajan duro.

překonat, předčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Toyota creó un nuevo motor que superó al de su competencia.

dobré za ty peníze

Cuando compres una computadora, debes investigar si quieres hacer valer tu dinero.

vloudit se

locución verbal (do něčí přízně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Consiguió la confianza de la viuda con malas artes.

najít si práci

locución verbal

Tengo que conseguir un trabajo donde me paguen bien.

smířit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Una vez que María consiguió que sus hijos aceptaran su relación, todos se llevaron de maravillas con su novio.

napadání

(ve fotbale)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El intento de conseguir la pelota del jugador del equipo local falló y el equipo visitante anotó.
Domácí hráč byl neúspěšný v napadání a hosté skórovali.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu conseguir v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.