Co znamená places v Angličtina?

Jaký je význam slova places v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat places v Angličtina.

Slovo places v Angličtina znamená místo, místo, místo, domov, místo, položit, prostor, vymezený prostor, místo, funkce, pozice, stránka, místo, umístění, místo, místo, situace, ulička, umístění, umístit se, umístit se, umístit se, vystavit, umístit, umístit, umístit se, umístit, seřadit, uspořádat, umístit, najít práci, jmenovat, umístit, zadat, umístit, , zadat, kopnout, spojit si, umístit, všude, roztěkaný, desetinné místo, první místo, shromaždiště, být namístě, na své místo, ve vhodný okamžik, na místo, na místě, namísto, především, na začátku, na tvém místě, napatřící, nacenit, stanovit cenu, objednat, prostírání, místo narození, rezervace, realizovat, ponížit, druhé místo, příkaz zůstat doma, zaujmout něčí místo, konat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova places

místo

noun (location)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
This park is one of my favourite places.
Tento park je jedním z mých oblíbených míst.

místo

noun (position) (relativní pozice)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
She lost her place in the queue.
Ztratila své místo ve frontě.

místo

noun (spot) (na akci)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Are there any places left for tonight's concert?
Jsou ještě volná místa na dnešní koncert?

domov

noun (informal (house)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Shall we go to my place or yours?

místo

noun (as substitute for)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
He sent a delegate to attend the ceremony in his place.
Poslal zástupce, aby se zúčastnil ceremoniálu místo něho.

položit

transitive verb (put)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He placed the book on the shelf.
Položil tu knihu na poličku.

prostor

noun (space)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
There's always a place for you in this house.

vymezený prostor

noun (area)

She marked out a place in the sand and sat down to sunbathe.

místo

noun (table setting) (u stolu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
How many places do we need at the table?

funkce

noun (function)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
People can't agree on the place of science in theology.

pozice

noun (position, right)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I wouldn't live my life the way you do, but it's not really my place to judge. He should remember his place in society and stop causing trouble.

stránka

noun (in a book) (rozečtené místo v knize)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
You should bookmark your place in the novel.

místo, umístění

noun (rank, position)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
She won second place in the competition.

místo

noun (appropriate location) (obyklé umístění, např. pro psa)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
All the children were in their places.

místo

noun (job, post) (pracovní)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I'm looking for a place in a publishing house.

situace

noun (situation)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
This is not the right place to discuss politics.

ulička

noun (court, short street)

They live on Harlow Place.

umístění

noun (US (horse racing: second) (dostihy: na dotované pozici)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The payoff is for win, place and show.

umístit se

intransitive verb (race horse: finish in given position) (dostihy: na dotované pozici)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
My horse placed third and I won two hundred dollars.

umístit se

intransitive verb (horse race: finish in first three) (dostihy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
My horse didn't even place.

umístit se

intransitive verb (race horse: finish) (dostihy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Where did your horse place?

vystavit

transitive verb (put: person in situation) (někoho něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
His action placed her in danger.

umístit

transitive verb (child: for adoption) (adopce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The child was placed with a family in another city.

umístit, umístit se

transitive verb (rank) (žebříček)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I would place him in the top ten players of all time.

umístit

transitive verb (situate)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She placed vases of flowers in the dining room.

seřadit, uspořádat

transitive verb (arrange)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Place the books in chronological order.

umístit

transitive verb (enrol: in a school, institution) (do školy apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
They placed her in one of the country's finest schools.

najít práci

transitive verb (employment) (někomu)

The job agency placed him almost immediately.

jmenovat

transitive verb (appoint) (koho čím)

They placed him as head of the new sales team.

umístit

transitive verb (situate: in time) (v čase)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
An anachronism is something placed in a period to which it does not belong.

zadat, umístit

transitive verb (bet) (sázku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
You only have a minute left to place your bet.

transitive verb (call)

Shall I place the call for you?

zadat

transitive verb (order) (objednávku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I'd like to place an order for a dozen more items.

kopnout

transitive verb (sport: kick or hit ball) (míč)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He placed the ball in the upper right corner of the net.

spojit si

transitive verb (identify) (identifikovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
This actor looks very familiar but I just can't place him.

umístit

(put: an ad in a newspaper) (něco někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The couple needed a cleaner, so they placed an ad in the local paper.

všude

expression (informal (in many places)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
There is dust all over the place; I really need to clean house!

roztěkaný

expression (figurative, informal (not focused)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place.

desetinné místo

noun (position after decimal point)

Round these values so that they are correct to two decimal places.

první místo

noun (top prize, highest position)

I managed first place in the last race, despite a bad start.

shromaždiště

noun (place to get together)

The market square was a gathering place for local people every Saturday.

být namístě

verbal expression (be appropriate on occasion)

Meat has its place in a healthy diet, but reducing the amount consumed has additional benefits.

na své místo

adverb (in appropriate location)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The burglar put the bracelet back in its place.

ve vhodný okamžik

adverb (figurative (on appropriate occasion)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

na místo

adverb (positioned in readiness) (při přípravě na něco)

The artist put all his equipment in place and began a new painting.

na místě

adverb (US (without moving to another spot) (bez hnutí)

The dog stayed in place until his owner called him.

namísto

adverb (instead of, replacing)

You can use tinned tomatoes in place of fresh ones in this recipe.

především

expression (firstly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Why don't I like him? Well, in the first place, he doesn't wash.

na začátku

expression (at the beginning, initially)

Why didn't you tell me that in the first place?

na tvém místě

adverb (if I were you)

In your place, I would be just as confused.

napatřící

adjective (not belonging)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
As the only Europeans present, we felt a little out of place.

nacenit

verbal expression (estimate monetary worth of)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We asked an estate agent to place a value on our house.

stanovit cenu

verbal expression (estimate the worth of)

You cannot place a value on good health.

objednat

verbal expression (make request to purchase [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Please call the Chinese restaurant and place an order for hot and sour soup.

prostírání

noun (mat under [sb]'s plate) (pod talíř apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
We don't have enough place mats to properly set the table.

místo narození

noun (location where [sb] was born)

Many people never travel far from their place of birth.

rezervace

noun (calendar: provisional booking)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Add a placeholder to the calendar so people know the proposed time for the meeting.

realizovat

verbal expression (implement)

The school has put measures in place to ensure no stranger can gain access to the building.

ponížit

verbal expression (figurative (humble)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eleanor's sharp rebuke put Daniel in his place.

druhé místo

noun (runner-up position) (v soutěži, závodě apod.)

Ruth was in second place in the competition.

příkaz zůstat doma

noun (US (stay-at-home order)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

zaujmout něčí místo

verbal expression (serve the same purpose)

I knew so much about my job that nobody could take my place. Digital TV has largely taken the place of analog.

konat se

(happen, be held)

The concert took place in a bar. The next election in my village will take place on April 6th.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu places v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.