Co znamená pourquoi v Francouzština?

Jaký je význam slova pourquoi v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pourquoi v Francouzština.

Slovo pourquoi v Francouzština znamená proč, jaktože, proč, proč, důvod proč, důvod proč, proč, důvod, pročež, jak to, že, důvod proč, proto, tudíž, tedy, zmatený, proč ne, vědět, pochopit, zjistit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pourquoi

proč

adverbe (důvod)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Pourquoi souris-tu comme cela ?
Proč se tak směješ?

jaktože

adverbe (příčina)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Pourquoi est-ce que cette soupe est déjà froide ?
Jak to, že je ta polévka už studená?

proč

adverbe

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Maria est fâchée contre moi mais elle ne veut pas me dire pourquoi. // Je ne sais pas pourquoi il a fait ça.
Maria je na mě naštvaná, ale nechce mi říct proč.

proč

adverbe

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
La voiture ne veut pas démarrer et je ne sais pas pourquoi.
Auto nechce nastartovat a já netuším proč.

důvod proč

conjonction

Je suis fatigué, et c'est pourquoi je vais me coucher.
Důvod, proč jdu do postele, je ten, že jsem unavený.

důvod proč

conjonction

Je suis en colère, c'est pourquoi je ne souris pas.
Důvod, proč se neusmívám, je ten, že jsem naštvaný.

proč

interjection (vysvětlení)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Tu pars ? Pourquoi ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Odcházíš? Proč?

důvod

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ils sont intrigués par le pourquoi de notre décision.

pročež

adverbe

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Pourquoi donc l'avez-vous fait ?

jak to, že

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Comment ça se fait que tu ne sois pas au travail ?

důvod proč

Je n'ai pas pu lui dire la véritable raison pour laquelle je l'ai quittée. George est très timide. C'est la raison pour laquelle il ne dit jamais bonjour.

proto, tudíž, tedy

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Le roi a décrété que tous les chiens devaient être respectés. Par conséquent, toute personne blessant un chien sera exécutée.

zmatený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

proč ne

interjection

Bien sûr que tu peux venir avec nous : pourquoi pas !
Jasně že můžeš jít s námi – proč ne?

vědět

verbe transitif (être conscient de) (být si vědom)

Sait-il que nous sommes arrivés ?
Ví, že jsme přijeli?

pochopit

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sa famille n'a pas compris pourquoi il a soudain arrêté l'école.
Jeho rodina nemohla pochopit, proč náhle zanechal studia.

zjistit

(fakta)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
"Nous devons déterminer ce qui s'est passé exactement cette nuit-là", dit l'Inspecteur Brown.
„Musíme zjistit, co přesně se tu noc stalo,“ řekl inspektor Brown.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu pourquoi v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.