Co znamená presión v Španělština?

Jaký je význam slova presión v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat presión v Španělština.

Slovo presión v Španělština znamená tlak, tlak, nátlak, tlak, tlak, krevní tlak, lobbování, zátěž, přetlak, naléhavost, napětí, síla, nápor, tlak, stres, vysoký tlak, stisknout, tlačit na, stlačený, personál, brázda, lobbistický, napjatý, pod tlakem, lobbyista, atmosférický tlak, lobbistická skupina, vysoký krevní tlak, tlakový hrnec, tlak okolí, litý pod tlakem, lobbismus, tlačit na, výbušná situace, tlačit na, stlačit, přidat plyn. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova presión

tlak

nombre femenino (fuerza física)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La presión de los escombros del edificio caído era mucha para que Alf pudiera empujarlos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tlak sněhu způsobil kolaps střechy.

tlak

nombre femenino (de agua, aire) (fyzika)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La casa tiene una presión de agua muy baja y eso hace que ducharse sea complicado.
V tom domě je velmi nízký tlak vody, takže sprchování je problematické.

nátlak

nombre femenino (ovlivňování)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El Senador hizo presión para influir en sus colegas.
Senátor využil nátlaku, aby ovlivnil své kolegy.

tlak

nombre femenino (mental) (stres)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Wes está bajo una gran presión.
Wes je pod obrovským tlakem.

tlak

nombre femenino (atmosférica) (o počasí, vzduchu apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tenemos un área de alta presión sobre el país.
Nad územím se objevila oblast vysokého tlaku vzduchu.

krevní tlak

El doctor me dijo que mi presión arterial estaba bastante alta.

lobbování

nombre femenino (política)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La industria gastó millones en presión política para mantener su exención de impuestos.

zátěž

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Los cimientos del edificio se desmoronaron por la presión.
Základ budovy se pod zátěží rozpadl.

přetlak

nombre femenino (de gas)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mientras la locomotora aceleraba la presión de vapor seguía en aumento.

naléhavost

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La presión por realizar transacciones hace que el trabajo del comerciante resulte estresante.

napětí

(nervozita jednoho člověka)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mientras esperaba para entrar al examen, Pedro no podía soportar la tensión.

síla

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El metal no pudo soportar la tensión, y acabó por romperse.

nápor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La carga del perno fue la causa de la falla mecánica.

tlak, stres

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El estrés por el exceso de trabajo le afectaba mucho.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nechápu, proč nedá výpověď, když si pořád stěžuje na nesnesitelnou zátěž.

vysoký tlak

La hipertensión debe ser monitorizada cuidadosamente y controlada por medio de una dieta, ejercicio y, a veces, con medicamentos.

stisknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Para detener el auto, debes poner el pie en el pedal de freno y apretar.

tlačit na

(fyzicky)

Mantén apretada la herida para detener el sangrado.

stlačený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

personál

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La fuerza de ventas de la empresa ha hecho un gran trabajo este año.

brázda

(počasí: nízkého tlaku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El hombre del pronóstico pronostica una depresión de baja presión sobre el país para los próximos días.

lobbistický

(grupo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mucha gente piensa que los grupos de interés compran a los candidatos en las elecciones estadounidenses.

napjatý

(přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pod tlakem

locución adverbial (přeneseně)

Estaba bajo presión así que finalmente dijo que sí.
Byl pod tlakem a musel učinit rozhodnutí, takže nakonec řekl ano.

lobbyista

locución nominal común en cuanto al género

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El miembro de un grupo de presión concertó una cita con el congresista para hablar sobre el control de las armas de fuego.

atmosférický tlak

locución nominal femenina

Los huracanes tienen baja presión atmosférica.

lobbistická skupina

Todos los grupos de interés están dificultando nuestro trabajo.

vysoký krevní tlak

locución nominal femenina

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El ejercicio y la dieta son las mejores maneras de controlar la presión alta.

tlakový hrnec

Prefiero cocinar el arroz en la olla a presión.

tlak okolí

Es muy difícil para los adolescentes resistir a la presión de grupo.

litý pod tlakem

Estos coches de presofusión son muy populares entre los coleccionistas.

lobbismus

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Existe la creencia de que los grupos de interés influyen en la política a través de donaciones a la campaña.

tlačit na

Acciona con fuerza la birome para hacer copias con carbónico.

výbušná situace

locución nominal femenina (figurado) (přeneseně)

La reunión de la dirección fue una verdadera olla a presión. Pensé que el presidente iba a estallar,

tlačit na

locución verbal (psychicky)

El Alcalde ejerció presión sobre la policía para que abandonaran el caso.

stlačit

(silou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Puedes hacer presión sobre mi maleta para que pueda cerrarla?
Můžeš stlačit můj kufr tak, abych ho mohl zavřít?

přidat plyn

locución verbal (motor) (v autě)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu presión v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.