Co znamená recuperar v Španělština?

Jaký je význam slova recuperar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat recuperar v Španělština.

Slovo recuperar v Španělština znamená získat zpět, dostat nazpátek, vynahradit, , znovu získat, získat zpět, dostat zpět, vzít si zpět, nahradit, znovu získat, uzdravit, obnovit, zachránit, obnovit, získat zpět, nabýt zpět, vzpomenout si na, dostat zpět, vzít si nazpět, uzdravit se, oživit, vysušit, odvodnit, rekultivovat, vrátit se, zachránit, znovu získat, znovu nastolit, znovu zabrat, znovu dobýt, vykoupit, mít zpátky, znovu chytit, získat zpět, najít, nalézt, získat, vynahradit, nahnat čas, probrat se, vzít si zpět. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova recuperar

získat zpět, dostat nazpátek

verbo transitivo

La baronesa no recuperó nunca la colección de diamantes robada.
Baronce se nikdy nepodařilo získat zpět ukradenou sbírku diamantů.

vynahradit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Intentó recuperar el tiempo perdido pasando todo su tiempo junto a sus hijos.

La compañía recicla desechos y los convierte en materiales utilizables.

znovu získat

Después de su aventura, John tuvo que trabajar duro para recuperar la confianza de su esposa.

získat zpět, dostat zpět

(objetos)

Bill tiró el palito y el perro lo recuperó.
Bill odhodil klacek a pes ho přinesl zpět.

vzít si zpět

verbo transitivo

El legítimo heredero ha recuperado el trono.

nahradit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La compañía recuperó sus pérdidas aumentando los precios de su próximo producto.

znovu získat

verbo transitivo

Después de una larga batalla legal, el cantante finalmente recuperó su producción registrada.

uzdravit

(salud) (zdraví)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Victoria había estado muy enferma, pero el buen tratamiento y mucho descanso pronto la recuperaron.

obnovit, zachránit

verbo transitivo (informática) (počítače: soubory)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Linda esperaba poder recuperar sus datos después de que su computadora se rompió.
Linda doufala, že bude schopna obnovit své soubory poté, co se jí rozbil počítač.

obnovit

(sebedůvěru)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella está tratando de recuperar la confianza en sí misma después del divorcio.

získat zpět, nabýt zpět

verbo transitivo (peníze)

Esperamos recuperar nuestra inversión en dos años.

vzpomenout si na

(sentimiento) (něco z minulosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Todos quieren recuperar los momentos felices de su juventud.

dostat zpět

Llevé a reparar mi reloj y lo recupero el martes.
Dala jsem si opravit hodinky a dostanu je zpět v úterý.

vzít si nazpět

verbo transitivo

Logré recuperar mis libros, después de pedírselos durante meses.

uzdravit se

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tom estaba pálido y aletargado, pero un cambio radical en su dieta lo hizo recuperar su salud.

oživit

(costumbres) (vzpomínky apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Están tratando de recuperar los pantalones acampanados?

vysušit, odvodnit, rekultivovat

verbo transitivo (připravit půdu pro využití)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El basurero fue recuperado para un centro comercial. Están empezando las obras para recuperar tierra del mar.

vrátit se

(dobrá nálada apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Edwin estaba triste después de romper con su novio, pero una noche con sus amigos lo hizo recuperar su ánimo.

zachránit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Todos tenían una mala opinión de Alan cuando lo encontraron robándole a su empleador, pero corrigió su camino y eventualmente recuperó su reputación.

znovu získat

verbo transitivo

Los soldados recuperaron el campo al caer la noche.

znovu nastolit

Los niños estaban haciendo un lío, pero la profesora logró recuperar el orden cuando entró a la sala.

znovu zabrat, znovu dobýt

(militar) (ztracené území)

El ejército reconquistó el pueblo que había perdido en una batalla anterior.

vykoupit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bill había empeñado su reloj y no tenía suficiente diseño para desempeñarlo.

mít zpátky

Mi padre quiere que le devuelva el coche para la hora de cenar.
Táta chce to auto mít zpátky do večeře.

znovu chytit

El pescador soltó al pez resbaloso, pero lo capturó de nuevo.

získat zpět

verbo transitivo

A juzgar por su pésimo volumen de ventas y su reciente insolvencia, General Motors tendrá que esforzarse por recobrar su viabilidad.

najít, nalézt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Perdí mi teléfono la semana pasada, pero lo encontré esta mañana.
Minulý týden jsem ztratil telefon, ale dnes ráno jsem ho našel.

získat

(míč, při americkém fotbalu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tras el fumble, recobró la posesión del balón con un toque increíble.

vynahradit

locución verbal (na co kdysi nebyl čas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando se reconciliaron, no se despegaban ni un instante para recuperar el tiempo perdido.

nahnat čas

Para recuperar el tiempo perdido, Ian tuvo que trabajar durante el almuerzo.
Aby nahnal čas, musel Ian pracovat přes oběd.

probrat se

(k vědomí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El paciente recobró la consciencia al poco tiempo de su operación.

vzít si zpět

locución verbal

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu recuperar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.