Co znamená cobrar v Španělština?

Jaký je význam slova cobrar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cobrar v Španělština.

Slovo cobrar v Španělština znamená dostat zaplaceno, účtovat, účtovat si, počítat si, proměnit na peníze, vybrat, naúčtovat, účtovat si, naúčtovat, vybírat, naúčtovat, ulovit, naúčtovat, připsat, zpeněžit, vydělat na, proplatit, ulovit, pohledávky, zdaňovat, pro bono, pohledávky, vybírat si svou daň, účtovat si za, účtovat příliš, prodat pod cenou, pohledávky, ožívat, ožít, účtovat příliš, účtovat si hodně, vymáhat zaplacení, domáhat se zaplacení, naúčtovat za, povzbudit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cobrar

dostat zaplaceno

verbo transitivo

Los obreros cobran su salario al final de cada semana.

účtovat, účtovat si, počítat si

verbo transitivo (žádat platbu)

Creo que el camarero olvidó cobrarme.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tenhle bar si účtuje dolar za sklenici vody.

proměnit na peníze

verbo transitivo

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Andaba corto de dinero, así que cobré mis acciones de M&S.

vybrat

(od každého)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El repartidor de periódicos cobró el dinero que le debían.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Před radnicí často dobrovolníci vybírají na děti z dětských domovů.

naúčtovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El taxista me cobró ‎‎£15.
Řidič taxi mi naúčtoval 15 eur.

účtovat si

El abogado cobra cien libras la hora.
Právník si účtuje 100 liber na hodinu.

naúčtovat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No puedo creer que el hospital me haya cobrado diez mil dólares.
Nemůžu uvěřit, že mi nemocnice naúčtovala deset tisíc dolarů.

vybírat

verbo intransitivo (peníze od někoho)

El repartidor de periódicos suele cobrar los jueves.
Poslíček s novinami většinou vybírá peníze ve čtvrtek.

naúčtovat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le cobraron una noche cuando, en realidad, sólo había cenado en el hotel.

ulovit

(zvěř)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cobramos diez pares de faisanes en la cacería.

naúčtovat, připsat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El banco cobra una tarifa si tu saldo cae por debajo de una determinada cantidad de dinero.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Prostě to připiš na můj účet.

zpeněžit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cobraron todas las acciones de la compañía.

vydělat na

El testigo escribió un libro sobre su experiencia para sacar tajada de su fama.

proplatit

(šek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Muchos supermercados hacen efectivos los cheques salariales a cambio de una comisión.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Banka proplácí šeky za poplatek.

ulovit

(zvíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cazamos un faisán en nuestra partida de caza.

pohledávky

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Los impagados de la compañía aumentaron un 50% este mes.

zdaňovat

El gobierno no grava los libros o periódicos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vláda se chystá uvalit ekologickou daň na leteckou dopravu.

pro bono

locución adverbial (gratis) (bez nároku na honorář)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Lo defendió sin cobrar, el caso le interesaba.

pohledávky

El cliente no ha pagado nuestra factura, el monto todavía sigue en cuentas por cobrar.

vybírat si svou daň

(figurado) (přeneseně: působit negativně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
La imprudencia puede a veces cobrar un precio muy alto, en este caso se perdieron dos vidas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Stres si v poslední době na Davidovi opravdu vybírá svou daň.

účtovat si za

Las aerolíneas cobran por todo hoy en día, ¡incluso cobran el maní!

účtovat příliš

locución verbal

Los vendedores del mercado cobraban de más a los turistas.

prodat pod cenou

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

pohledávky

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

ožívat

locución verbal (přeneseně: v umění)

Shakespeare cobró vida con la sólida actuación de Pedro.

ožít

locución verbal (figurado) (město apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A pesar de una primera parte tranquila, el partido cobró vida después del descanso.

účtovat příliš

locución verbal

účtovat si hodně

locución verbal

El elegante restaurante cobra de más por porciones tan pequeñas.
V nóbl restauraci si účtují hodně za malé porce.

vymáhat zaplacení, domáhat se zaplacení

naúčtovat za

(někomu)

El abogado le cobró trescientos dólares por sus servicios.
Právník mu za své služby naúčtoval tři sta dolarů.

povzbudit

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cobró ánimo por sus amables palabras tras el fallecimiento de su esposo.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu cobrar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.