Co znamená relação v Portugalština?

Jaký je význam slova relação v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat relação v Portugalština.

Slovo relação v Portugalština znamená vztah, vztah, poměr, vztah, spojitost, souvislost, poměr, index, poměr, podíl, poměr cena výkon, s ohledem na, vzhledem k, s ohledem na, s ohledem na, v souvislosti s, pohlavní styk, hodnota za peníze, pohlavní styk, středovýchodní, pokud jde o, ve srovnání s, co se týče, ohledně, pokud jde o, ohledně, k, ke, ku, vůči, v porovnání, ve vztahu, dostat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova relação

vztah

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
É importante entender a relação entre a pobreza e o crime.

vztah, poměr

substantivo feminino (família) (rodina)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Qual é a relação dela com você? É sua prima?
V jakém jsi k ní vztahu? Je tvoje sestřenice?

vztah

substantivo feminino (pessoa) (mezi lidmi)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Reafirmo que eu não tenho absolutamente nenhuma relação com a testemunha.
Znovu ujišťuji, že nás se svědkem nepojí vůbec žádný vztah.

spojitost, souvislost

substantivo feminino (conexão lógica) (logická spojitost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Há alguma relação entre a descarga de carro e o aquecimento global?
Je nějaké spojitost (or: souvislost) mezi výfukovými plyny a globálním oteplením?

poměr

(relativní míra)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A proporção de alunas para alunos neste curso é de 3 para 1.

index

(cenzurovaná díla)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

poměr

substantivo feminino (razão)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

podíl

substantivo feminino (quantidade relativa)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

poměr cena výkon

(neformální)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
A viagem teve um ótimo custo-benefício.
Zakoupili jsme dovolenou v dobrém poměru cena – výkon.

s ohledem na

expressão

vzhledem k

locução prepositiva

s ohledem na

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Estou escrevendo com referência ao comportamento do seu filho em sala de aula.

s ohledem na

locução prepositiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

v souvislosti s

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

pohlavní styk

hodnota za peníze

substantivo feminino

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

pohlavní styk

(sexo)

středovýchodní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Eles estavam discutindo sobre a política do país em relação ao Oriente Médio.

pokud jde o

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Em relação aos seus problemas, infelizmente não posso ajudar em nada.

ve srovnání s

locução prepositiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
A grande multa imposta à empresa não era nada em relação aos ganhos dela.

co se týče

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Quanto a esse cara, eu não acho que ele vá a lugar algum na vida.
Co se týče toho kluka, nemyslím, že to dotáhne daleko.

ohledně

locução prepositiva

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Em relação à sua carta de primeiro de Janeiro, eu não posso mais prestar-lhe serviços legais.

pokud jde o

(sobre)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

ohledně

locução prepositiva

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Qual sua opinião em relação às lojas abrirem aos domingos?

k, ke, ku, vůči

locução prepositiva (postoj)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
A atitude do meu colega em relação à pontualidade poderia melhorar.
Přístup mého kolegy k dochvilnosti by se mohl trochu vylepšit.

v porovnání

locução adverbial (em proporção a)

A cabeça dele parece grande demais em relação ao resto do corpo.
Jeho hlava se zdá být v porovnání ke zbytku těla příliš velká.

ve vztahu

locução adverbial

Seus argumentos não fazem sentido em relação ao assunto que estamos discutindo.

dostat

(ženu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dostal jsi ji včera v noci konečně?

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu relação v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.