Co znamená relação v Portugalština?
Jaký je význam slova relação v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat relação v Portugalština.
Slovo relação v Portugalština znamená vztah, vztah, poměr, vztah, spojitost, souvislost, poměr, index, poměr, podíl, poměr cena výkon, s ohledem na, vzhledem k, s ohledem na, s ohledem na, v souvislosti s, pohlavní styk, hodnota za peníze, pohlavní styk, středovýchodní, pokud jde o, ve srovnání s, co se týče, ohledně, pokud jde o, ohledně, k, ke, ku, vůči, v porovnání, ve vztahu, dostat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova relação
vztahsubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) É importante entender a relação entre a pobreza e o crime. |
vztah, poměrsubstantivo feminino (família) (rodina) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Qual é a relação dela com você? É sua prima? V jakém jsi k ní vztahu? Je tvoje sestřenice? |
vztahsubstantivo feminino (pessoa) (mezi lidmi) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Reafirmo que eu não tenho absolutamente nenhuma relação com a testemunha. Znovu ujišťuji, že nás se svědkem nepojí vůbec žádný vztah. |
spojitost, souvislostsubstantivo feminino (conexão lógica) (logická spojitost) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Há alguma relação entre a descarga de carro e o aquecimento global? Je nějaké spojitost (or: souvislost) mezi výfukovými plyny a globálním oteplením? |
poměr(relativní míra) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) A proporção de alunas para alunos neste curso é de 3 para 1. |
index(cenzurovaná díla) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
poměrsubstantivo feminino (razão) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
podílsubstantivo feminino (quantidade relativa) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
poměr cena výkon(neformální) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) A viagem teve um ótimo custo-benefício. Zakoupili jsme dovolenou v dobrém poměru cena – výkon. |
s ohledem naexpressão |
vzhledem klocução prepositiva |
s ohledem na
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Estou escrevendo com referência ao comportamento do seu filho em sala de aula. |
s ohledem nalocução prepositiva (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
v souvislosti sexpressão (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
pohlavní styk
|
hodnota za penízesubstantivo feminino (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
pohlavní styk(sexo) |
středovýchodní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Eles estavam discutindo sobre a política do país em relação ao Oriente Médio. |
pokud jde o
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Em relação aos seus problemas, infelizmente não posso ajudar em nada. |
ve srovnání slocução prepositiva (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) A grande multa imposta à empresa não era nada em relação aos ganhos dela. |
co se týče
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Quanto a esse cara, eu não acho que ele vá a lugar algum na vida. Co se týče toho kluka, nemyslím, že to dotáhne daleko. |
ohlednělocução prepositiva (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Em relação à sua carta de primeiro de Janeiro, eu não posso mais prestar-lhe serviços legais. |
pokud jde o(sobre) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
ohlednělocução prepositiva (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Qual sua opinião em relação às lojas abrirem aos domingos? |
k, ke, ku, vůčilocução prepositiva (postoj) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) A atitude do meu colega em relação à pontualidade poderia melhorar. Přístup mého kolegy k dochvilnosti by se mohl trochu vylepšit. |
v porovnánílocução adverbial (em proporção a) A cabeça dele parece grande demais em relação ao resto do corpo. Jeho hlava se zdá být v porovnání ke zbytku těla příliš velká. |
ve vztahulocução adverbial Seus argumentos não fazem sentido em relação ao assunto que estamos discutindo. |
dostat(ženu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dostal jsi ji včera v noci konečně? |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu relação v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova relação
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.