Co znamená rempli v Francouzština?

Jaký je význam slova rempli v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rempli v Francouzština.

Slovo rempli v Francouzština znamená dosažený, splněný, plný, naplněný, zaplněný, narvaný, vyztužený, sámek, vyplněný, rušný, plný, plný, výplň, vycpávka, doplnit, naplnit, splnit, vyplnit, naplnit, zaplnit, naplnit, naložit, vykonávat, přeplnit, obsadit, dobít, naplnit, nasytit, saturovat, dostát, vyplnit, vyplnit, vyplnit, zaplnit, zaplnit, naložit, přidat, přeplněný, vypoulený, naskládaný, plný páry, napínavý, náznakový, toužící, ponížený, hemžící se, plný, zaplavený, plný, mít atmosféru, lákavý, protkaný, plný, narvaný, plný, zaplněný, narvaný, nacpaný, plný, plný, plný, plný, narvaný, nacpaný, narvaný, plněný, mít na rozdávání, s očekáváním, být naložený. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova rempli

dosažený, splněný

(obligation, condition, fonction, devoir, critère) (cíl)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

plný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mon carnet est rempli. Je devrais en prendre un autre.
Můj zápisník je plný, měl bych si pořídit nový.

naplněný, zaplněný

adjectif (rayon) (regály)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

narvaný

(neformální: přeplněný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La valise était remplie (or: pleine à craquer) ; Oliver ne pouvait plus rien y rentrer.

vyztužený

adjectif (kovem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'ingénieur a construit un mur rempli de béton pour protéger l'intérieur de la radiation provenant de la centrale électrique.

sámek

nom masculin (Couture) (na šatech)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Patricia a perdu du poids, donc elle a mis un rempli dans la ceinture de son pantalon.

vyplněný

adjectif (formulář apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lucy mit le formulaire rempli (or: complété) dans une enveloppe.

rušný

(endroit, rue) (mnoho lidí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Kavárna je o sobotních ránech vždy rušná.

plný

adjectif (naplněný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cette boîte est pleine (or: remplie). Tu peux m'en donner une autre ?
Ta krabice je už plná. Mohl bys mi dát další?

plný

adjectif (Base-ball : base) (stav na metách v baseballu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ortiz semble toujours être à la batte quand toutes les bases sont occupées (or: remplies).

výplň, vycpávka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'amidon de pomme de terre est utilisé pour remplir certains plats.

doplnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

naplnit

verbe transitif (un verre,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il remplit la bouteille d'eau.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Musím si odpočinout. Jdu domů a napustím si plnou vanu vody.

splnit

(obligation, condition, fonction, devoir, critère) (povinnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vous serez payé quand vous aurez rempli les obligations contractuelles.
Dostanete zaplaceno, až splníte svoje smluvní závazky.

vyplnit, naplnit, zaplnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

naplnit

verbe transitif (zcela)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Remplis ta tasse avant qu'il n'arrête de servir du thé.

naložit

verbe transitif (naplnit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les hommes ont chargé le camion et sont partis.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nakládali jsme kolečko cihlami. Nakládali jsme cihly na kolečko.

vykonávat

(un rôle) (funkci)

Il remplit le rôle de directeur marketing de la société.

přeplnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La boîte à biscuits est trop remplie : retires-en quelques-uns.

obsadit

verbe transitif (stoupenci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le personnel du candidat a rempli la salle avec des partisans.

dobít

(kredit apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il faut que je recharge mon portable parce que je n'ai presque plus de crédit.

naplnit

(Informatique : une base de données) (programování: naplnit daty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nasytit, saturovat

(figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dostát

(závazkům)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Julian est un bon élément qui a toujours exécuté ses tâches de manière exemplaire.
Julian je dobrý zaměstnanec, který vždy splní svoje závazky na vysoké úrovni.

vyplnit

verbe transitif (un formulaire, un champ) (formulář)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si vous ne remplissez pas toutes les questions du formulaire, l'inspecteur sera suspicieux.

vyplnit

verbe transitif (un formulaire) (formulář)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je vais remplir un dossier de candidature pour ce travail.

vyplnit

verbe transitif (formulaire)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Veuillez d'abord remplir (or: compléter) le formulaire.
Nejdříve prosím vyplňte dotazník.

zaplnit

verbe transitif (l'espace) (prostor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les cartons remplissent toute la pièce.

zaplnit

(lidmi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La salle de concert était tellement remplie (or: bondée) qu'on ne pouvait même pas voir le groupe.

naložit

verbe transitif (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous avons chargé (or: rempli) la voiture et sommes partis à la plage.

přidat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Josh doit étoffer son discours, il n'est pas encore assez long.

přeplněný, vypoulený

(familier : sac ou poche) (kapsa)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les poches de son pantalon étaient bourrées de toutes sortes de cochonneries.

naskládaný

(bez ladu a skladu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Vince a descendu l'escalier péniblement avec le panier à linge plein (or: bien rempli).

plný páry

(pièce,...)

Sans la circulation de l'air, la voiture devint vite remplie de vapeur à la chaleur du soleil.

napínavý

(plný napětí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

náznakový

(symbolický)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ses chansons sont toujours remplies de références.

toužící

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les visages pleins d'espoir des enfants ont fait fondre le cœur de leur oncle, qui leur a acheté des glaces.

ponížený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hemžící se

Ici, les rues sont pleines de (or: remplies de) criminels.

plný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le projet a été ponctué de retards et de dépassements de coût.

zaplavený

(figuré) (lidmi)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les rues étaient remplies de gens essayant d'apercevoir la Reine.

plný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'enquête académique était remplie de notes et citations.

mít atmosféru

(endroit)

Les rues de Londres sont remplies d'une atmosphère particulière quand elles sont enveloppées de brouillard.

lákavý

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La vie est pleine de promesses pour le jeune homme.

protkaný

(přeneseně: příběh apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

plný, narvaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les étagères sont pleines de livres.

plný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'amphithéâtre était rempli de brillants mathématiciens.

zaplněný

(někým, něčím)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

narvaný, nacpaný

(figuré) (hovorově: naplněný po okraj)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les films de ce réalisateur sont remplis de violence.

plný

(figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le champ de bataille était rempli (or: était plein) de dangers.

plný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

plný

locution verbale (obsahující hodně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je ne peux pas manger ces céréales : elles sont pleines de noix.
Tyhle cereálie nemohu jíst, jsou plné oříšků.

plný, narvaný

(lidí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La salle est remplie de délégués à l'assemblée générale.

nacpaný, narvaný

(familier)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Alice portait une valise bourrée de vêtements.

plněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mít na rozdávání

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
La vieille dame vivait dans une maison remplie de babioles et de bibelots

s očekáváním

(attendre,...)

být naložený

Le camion était rempli (or: plein) de déchets.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu rempli v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.