Co znamená repousser v Francouzština?

Jaký je význam slova repousser v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat repousser v Francouzština.

Slovo repousser v Francouzština znamená nechat si narůst, říci ne, odpuzovat, zahánět, bránit se, odrazit, odrazit, odstrčit, vytlačit, odrazit, odrazit, porazit, přimět k odchodu, bránit se, regenerovat se, odpuzovat, udržet, odehnat, zamítnout, vytěsnit, odehnat, učesat na stranu, odmítnout, přesunout na, urazit, zavrhnout, dorůst, odložit, odmítnout, odmítnout, zavrhnout, odehnat, zaplašit, odložit, zažehnat, odložit, odehnat, odstrčit, odložit o. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova repousser

nechat si narůst

verbe intransitif (vlasy apod.)

Après m'être rasé la tête, mes cheveux ont repoussé très vite.

říci ne

verbe transitif (des avances,...)

Elle a repoussé les avances du jeune homme.

odpuzovat, zahánět

verbe transitif (něco nežádoucího)

Quelles substances naturelles repoussent les insectes ?

bránit se

verbe transitif

La personne âgée s'est défendue et a réussi à repousser ses attaquants.

odrazit

(útok)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cette femme de 26 ans a repoussé courageusement ses assaillants avec plusieurs coups de pied et coups de poings.

odrazit

(přeneseně: zabránit útoku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les soldats ont utilisé des grenades pour repousser les troupes ennemies.

odstrčit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vytlačit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La contre-attaque des Autrichiens a repoussé la cavalerie prussienne.

odrazit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous avons réussi à repousser les flammes avant qu'elles n'atteignent la maison.

odrazit

verbe transitif (útok apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

porazit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a réussi à repousser les intenses critiques à la fois de la droite et de la gauche dans sa route pour la nomination.

přimět k odchodu

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

bránit se

regenerovat se

verbe intransitif (Biologie) (buňky)

La queue des lézards repousse après avoir été coupée.

odpuzovat

verbe transitif (magnetismus)

Quels sont les deux pôles d'un aimant qui se repoussent ?

udržet

verbe transitif (území v boji)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les soldats ont réussi à repousser les attaques ennemies pendant trois jours.

odehnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ce spray aidera à éloigner les moustiques.

zamítnout

(ostře: návrh apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le patron a ignoré toutes les suggestions de Tom.

vytěsnit

verbe transitif (myšlenku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Certains prennent de la drogue ou boivent pour refouler de mauvais souvenirs.

odehnat

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son mauvais caractère l'a repoussé (or: fait partir).

učesat na stranu

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

odmítnout

verbe transitif (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přesunout na

verbe transitif (změnit rozvrh)

Šéf přesunul schůzi, aby se mohli všichni lépe připravit.

urazit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elizabeth croyait que Janet était son amie, mais Janet l'a snobée en ne l'invitant pas à la fête.

zavrhnout

(návrh, myšlenku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dorůst

(cheveux) (vlasy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odložit

(v čase)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ils ont décidé de différer le mariage d'un an.

odmítnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kate repoussa les avances de Dan.

odmítnout, zavrhnout

([qch] ou [qqn]) (rázně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quand j'ai demandé au patron une augmentation, il m'a rapidement rabroué.

odehnat, zaplašit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le chien a chassé le chat qui mangeait ses croquettes.

odložit

verbe transitif (na pozdější dobu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zažehnat

verbe transitif (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
On dit que si on prend des vitamines, on peut repousser la grippe.

odložit

(na později)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je suis occupée cet après-midi, pouvons-nous reporter notre réunion à demain ? Il était trop occupé le matin, alors il a reporté son rendez-vous à l'après-midi.

odehnat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il s'agissait d'un porte-bonheur qui chassait les cauchemars.

odstrčit

locution verbale (Rugby) (v rugby)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le joueur a réussi à repousser deux adversaires de la main avant d'être plaqué.

odložit o

(na později)

La réunion a été repoussée d'une semaine.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu repousser v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.