Co znamená rueda v Španělština?

Jaký je význam slova rueda v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rueda v Španělština.

Slovo rueda v Španělština znamená kutálet se, koulet se, kulit se, valit se, natáčet, natočit, projíždět, pojíždět, popojíždět, kutálet se z, jezdit, točit, odkutálet se, točit se, točit se, natočit, nafilmovat, filmovat, valit se, kolo, kolečko, kolo, kormidlo, éčko, kutálet, koulet, kulit, rozšířit se, kymácet se, sjet, skutálet se, přijet k, skutálet dolů, odkutálet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova rueda

kutálet se, koulet se, kulit se

verbo transitivo

La bola rodó cuesta abajo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sud se valil z kopce.

valit se

verbo intransitivo (kolo, sud)

Las ruedas del tanque rodaron hacia adelante.

natáčet

Estuvieron rodando todo el día, pero consiguieron las escenas que querían.

natočit

verbo transitivo (film)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Están rodando la película en Canadá.
Natáčejí film v Kanadě.

projíždět

verbo intransitivo

Chlapec na koloběžce projížděl po chodbě.

pojíždět, popojíždět

(por la pista) (letadlo na zemi)

El avión rodaba por la pista, ¡ya era demasiado tarde para bajarse!

kutálet se z

verbo intransitivo

La canica rodó por la rampa.

jezdit

verbo intransitivo (auto)

¡Este nuevo carro rueda tan suavemente!

točit

(kamerou)

El director le gritó a todos mientras el camarógrafo seguía rodando.

odkutálet se

verbo intransitivo (objeto redondo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

točit se

(na pantu)

El brazo de la grúa giró para recoger su carga.

točit se

(rychle)

Las ruedas de la bicicleta giraban más y más deprisa mientras Dan descendía a toda velocidad por la colina.

natočit, nafilmovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hoy, el director filmó tres escenas de la película.
Režisér dnes natočil tři scény filmu.

filmovat

El equipo comenzará a filmar pronto.

valit se

La bola de lana dio una voltereta por el suelo.

kolo

nombre femenino (u vozidla)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Las ruedas del autobús giraban.
Kola autobusu se točila kolem dokola.

kolečko

nombre femenino (patín) (na bruslích)

Una rueda de los patines de Peter está rota.

kolo

nombre femenino (kulatý předmět)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La rueda del molino estaba girando.

kormidlo

(barco) (lodní)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El capitán tomó el timón.
Kapitán se ujal kormidla.

éčko

(slangový výraz: droga extáze)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Había mucho éxtasis en la fiesta de anoche.
Včera na ravu byla spousta éčka.

kutálet, koulet, kulit

locución verbal

Hizo rodar la pelota hacia donde estaba el bebé.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hospodský valil sud k pípě.

rozšířit se

(rumor, voz) (drb apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando corrió la voz de que estaba haciendo galletas, todos los niños aparecieron de golpe.

kymácet se

(ze strany na stranu)

Los pasajeros rodaban de un lado a otro mientras el autobús avanzaba por la carretera llena de curvas.

sjet

(samovolně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rodó con su bicicleta colina abajo sin pedalear.
Sjela dolů z kopce na kole.

skutálet se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Una lágrima rodó por la mejilla de la niña.
Holčičce se po tváři skutátela slza.

přijet k

Los conductores llegaron a la línea de salida y esperaron a que empezara la carrera.

skutálet dolů

Dan hizo rodar la pelota por la colina.

odkutálet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu rueda v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.