Co znamená source v Francouzština?

Jaký je význam slova source v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat source v Francouzština.

Slovo source v Francouzština znamená zdroj, příčina, zdroj, zdroj, pramen, pramen, zdroj, zdroj, pramen, pramen, základní příčina, studnice, pramen, zdroj, rezervoár, zdroj, jádro, nevyčerpatelný zdroj, kořeny, původ, reference, inspirující, výdělečně činná osoba, zdroj inspirace, starost, potěšení, poděkování, inspirující, podnětný, otevřený, lázně, otrava, termální pramen, důvod pro, pramenitá voda, srážková daň, útěcha, spolehlivě, potížista, potížistka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova source

zdroj

nom féminin (origine)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quelle est la source de cette information ?
Co je zdrojem této informace?

příčina

nom féminin (cause)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cet enfant est une source de grande joie pour toute la famille.
To dítě je příčinou velké radosti pro celou rodinu.

zdroj

nom féminin (livre,...) (informací)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'Encyclopaedia Britannica est une source de référence.
Encyklopedie Britannica je uznávaným zdrojem informací.

zdroj

nom féminin (Journalisme) (osoba poskytující informace)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'article citait trois sources secrètes au sein du gouvernement.
Článek citoval tři tajné zdroje uvnitř vlády.

pramen

nom féminin (d'une rivière) (vodního toku)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La source de cette rivière est dans les montagnes.
Pramen této řeky je v horách.

pramen

nom féminin (vodní zdroj)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ils ont rapporté de l'eau de la source.

zdroj

nom féminin (Physique) (fyzika)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zdroj

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le spécialiste a consulté de nombreuses sources, y compris des glossaires spécialisés.
Vědec hledal v mnoha zdrojích včetně odborných slovníků.

pramen

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

pramen

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

základní příčina

nom féminin

La source de la plupart des problèmes dans le monde est la surpopulation.

studnice

(figuré) (přeneseně: zdroj)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pramen, zdroj

nom féminin (přeneseně: nevyčerpatelný apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

rezervoár

nom féminin (de connaissance) (přeneseně: např. moudrosti)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zdroj

nom féminin (říční)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cette rivière prend sa source dans un petit ruisseau situé dans les Rocheuses.

jádro

nom féminin (přeneseně: problému)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La source du problème, c'est que Lauren ne voit simplement pas le point de vue de Tina.
Jádrem problému je to, že Lauren jednoduše nechápe Tinin pohled.

nevyčerpatelný zdroj

nom féminin (figuré)

kořeny

(figuré) (domov)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
La famille a ses racines dans le Devon.
Rodina má své kořeny v Devonu.

původ

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Leur rivalité trouve son origine au tout début de leur scolarité.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Původ tohoto exempláře zůstává nejasný.

reference

nom féminin (využité zdroje)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le rapport citait plusieurs références (or: sources).
V textu bylo uvedeno několik referencí.

inspirující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'ai trouvé le sermon de ce matin très inspirant.

výdělečně činná osoba

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Výdělečně činné osoby v této drsné ekonomice jen těžko dostávají přidáno.

zdroj inspirace

(člověk)

Elle constituait ma principale influence quand j'ai commencé à chanter.

starost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Přicházející bouřka dělala turistům starosti.

potěšení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Jouer au golf est le seul plaisir de Larry.
Golf je jediné Larryho potěšení.

poděkování

(article, thèse) (sekce v diplomové práci apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'auteur de l'article a exprimé sa reconnaissance envers ses confrères dans les crédits.

inspirující, podnětný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Leur performance exaltante a été saluée par de nombreux applaudissements.

otevřený

adjectif invariable (anglicisme) (software s otevřeným zdrojovým kódem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sean milite pour les logiciels open source.

lázně

nom féminin

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
La source minérale de Chaudes-Aigues en France offre les eaux les plus chaudes d'Europe.

otrava

(něco, co zlobí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ce qui m'énerve le plus, ce sont les gens qui ne font pas leur vaisselle.

termální pramen

nom féminin

L'eau des sources chaudes est réchauffée par la chaleur venant de l'intérieur de la terre.

důvod pro

L'eau impure est la source de beaucoup de maladies.

pramenitá voda

nom féminin

L'eau de source ne coûte pas cher en Alaska.

srážková daň

nom masculin (daň srážená ze mzdy)

útěcha

nom féminin (zdroj útěchy)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les nombreux enregistrements de son défunt mari sont une source de réconfort pour elle.

spolehlivě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Polly exécute son travail de manière fiable.

potížista, potížistka

nom féminin (personne)

Évite ce garçon : c'est une vraie source d'ennuis.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu source v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.