Co znamená verre v Francouzština?

Jaký je význam slova verre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat verre v Francouzština.

Slovo verre v Francouzština znamená sklo, sklenička, čočka, sklenice, nápoj, sklenička, roztavená sklovina, skleněný, uhodit sklem, roztříštěný, rozbitý, výstok, ve vzduchu, na spláchnutí, panák, frťan, sklenice, laminát, šláftrunk, odměrka, kontejner na plasty, skleněný strop, sklenička na víno, tácek, dopít, číše, vysoká sklenice, další naplnění, sklenička na probuzení, laminátový, voda, připít na, sklenice na brandy, skleněnka, napít se na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova verre

sklo

nom masculin (matière) (materiál)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le dessus de table était en verre.
Povrch stolu byl vyroben ze skla.

sklenička

nom masculin (récipient)

Est-ce que je peux avoir un verre pour mon lait ?
Dáš mi prosím skleničku (or: sklenici) na to mléko?

čočka

nom masculin (de lunettes) (v brýlích)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Betty a enlevé ses lunettes et a nettoyé les verres avec un petit chiffon.

sklenice

nom masculin (contenu) (množství)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
J'avais tellement soif que j'ai bu trois verres d'eau.

nápoj

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Je prends un dernier verre avant de partir.
Než půjdu, dám si ještě jeden drink.

sklenička

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Kyle est sorti prendre un verre avec ses amis à la sortie du boulot.

roztavená sklovina

nom masculin

Le souffleur de verre a tourné le verre sur la tige.

skleněný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le vase en verre cassa lorsqu'il tomba.
Skleněná váza se při pádu rozbila.

uhodit sklem

Le voyou a frappé Steven avec un verre pour avoir renversé sa chope.

roztříštěný, rozbitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

výstok

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

ve vzduchu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Le garçon a tenu son cerf-volant en l'air et a couru jusqu'à ce qu'il s'envole.

na spláchnutí

nom masculin (po alkoholu)

Bob a pris un verre de canneberge pour faire descendre son shot de vodka.

panák, frťan

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Devin aime boire un petit verre de whisky avant de dormir.

sklenice

nom masculin (na pití)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mark versa du soda dans un verre.

laminát

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La fibre de verre a largement remplacé le bois comme matériau de construction de bateaux.
Laminát v oblasti stavitelství lodí již téměř nahradil dřevo.

šláftrunk

nom masculin (hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

odměrka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
J'utiliser un verre doseur (or: verre mesureur) pour être sûr des proportions de nourriture pour mon chat obèse.

kontejner na plasty

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Je mets mes bouteilles vides dans le conteneur pour verre pour qu'elles soient recyclées.

skleněný strop

nom masculin (figuré) (přen.: metaforické označení limitů)

Elle en avait assez de se heurter au plafond de verre qui l'empêchait de gravir les échelons et a donné sa démission.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ačkoli jsme již ušli řádný kus cesty, v mnoha odvětvích ženy stále čelí skleněnému stropu.

sklenička na víno

nom masculin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Je te laisse déboucher la bouteille pendant que je sors les verres à vin.

tácek

(pod sklenici)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

dopít

Finis ton verre, il faut y aller !

číše

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Prenons des verres à pied pour goûter ce nouveau vin.

vysoká sklenice

(na pivo)

další naplnění

(familier)

Vous avez eu assez de café ou je vous en reremplis un verre ?

sklenička na probuzení

nom masculin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Pete s'est versé un verre au saut du lit.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Pete si dal po ránu skleničku po probuzení, aby se uklidnil.

laminátový

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

voda

nom masculin (sklenice vody)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Garçon, veuillez nous apporter trois verres d'eau.
Pane vrchní, doneste nám prosím tři vody.

připít na

(anglicisme)

Portons un toast au président du conseil.
Připijme si na pana předsedu.

sklenice na brandy

nom masculin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Pour vraiment apprécier ce cognac, tu devrais le boire dans un verre ballon.

skleněnka

nom féminin (kulička)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

napít se na

Buvons à la santé des mariés !

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu verre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.