Co znamená vue v Francouzština?

Jaký je význam slova vue v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vue v Francouzština.

Slovo vue v Francouzština znamená vidět, vidět, vidět, vidět, navštívit, zajít k, vidět, rozumět, vidět, podívat se, rozumět, chápat, vidět, scházet se, stýkat se, vídat se, přijmout, vidět, rozumět, chápat, vidět, přijmout, postarat se o, halucinovat, zvážit, rozvážit, , prohlídka, poznat, považovat, zachytit, zaregistrovat, podívat se, zkontrolovat, prozkoumat, spatřit, popovídat si s, jít se podívat, jet se podívat, ve světle, sledovaný, pozorovaný, výhled, rozhled, zrak, výhled, zrak, zrak, pohled, rozhled, zorné pole, vidění, uzření, shlédnutí, snímek, , výhled, zjistit, přesvědčit se, pochopit narážku, cestovat, slepota, schvalovat, zastavit se v, vidoucí, relevantní, podstatný, nad slunce jasný, muset vidět, být velmi odlišný od, jdi do háje!. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova vue

vidět

verbe transitif

Je ne vois rien. Allume, s'il te plaît !
Nic nevidím. Můžeš rozsvítit světlo?

vidět

verbe transitif

Avez-vous jamais vu un livre aussi épais ?
Už jsi někdy viděl tak velkou knihu?

vidět

verbe transitif (apercevoir)

Peux-tu voir cette colline dans le lointain ?
Vidíš ten kopec v dálce?

vidět

verbe transitif

Avez-vous vu son dernier film ?
Viděl jsi její poslední film?

navštívit

verbe transitif (rendre visite)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'aimerais aller voir Tante June ce week-end.
Tento víkend bych rád navštívil tetu June.

zajít k

verbe transitif (consulter)

Je dois voir un médecin.
Potřebuji zajít k lékaři.

vidět

verbe transitif (percevoir) (hodnotit)

Je vois la situation différemment.
Vidím tu situaci jinak.

rozumět

verbe transitif (comprendre)

Je vois. Et c'est pour cela que tu n'étais pas chez toi.
Rozumím (or: chápu, or: aha). Tak proto jste nebyli doma.

vidět

verbe transitif

Ceux qui l'ont vu ont dit que c'était horrible.

podívat se

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Voyons, que faisons-nous maintenant ?
Tak se na to podívejme, co potřebujeme udělat dál?

rozumět, chápat

verbe transitif (approuver)

Oui, je vois tout à fait. C'est un plan génial.
Ano, úplně to vidím. To je ale skvělý plán!

vidět

verbe pronominal

Je la vois comme un premier ministre potentiel.

scházet se

Nous nous voyons depuis trois semaines.

stýkat se, vídat se

(fréquenter)

Il me semble que tu vois beaucoup ces garçons en ce moment.

přijmout

verbe transitif (jeu d'argent) (sázku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je vois tes 100 et je suis de 100.

vidět

verbe transitif (remarquer)

Je vois que les mineurs sont encore en grève, selon le journal.

rozumět, chápat

verbe transitif

Je vois (or: Je comprends) ce que tu dis, mais je ne suis toujours pas d'accord.
Chápu, co říkáte, ale stále nesouhlasím.

vidět

verbe transitif (visualiser)

Je vois (or: J'imagine) sa tête !
Úplně vidím jeho výraz!

přijmout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le docteur va vous recevoir tout de suite.

postarat se o

(něco)

halucinovat

verbe transitif

zvážit, rozvážit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

verbe intransitif

On se voit ce soir !

prohlídka

verbe transitif

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Elle cueillit la fleur pour la voir de plus près.

poznat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tu vois qui c'est ?
Poznáš, kdo to je?

považovat

(figuré)

Je vois cette idée d'un mauvais œil.

zachytit, zaregistrovat

verbe transitif (TV, radio) (zprávu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tu as vu les infos hier soir ?

podívat se, zkontrolovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Laissez-moi voir (or: vérifier) s'il y a une fuite.
Podívám se, jestli neuniká voda.

prozkoumat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

spatřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés de voir (or: d'apercevoir) des dauphins.
Po hodinovém čekání byli turisté potěšení, že spatřili delfíny.

popovídat si s

C'était sympa de retrouver tout le monde à la réunion de famille.

jít se podívat, jet se podívat

Nous avons visité un tas de monuments durant ce voyage.
Na naší cestě jsme navštívili mnoho památek.

ve světle

préposition (čeho)

Vu les prévisions météorologiques, je crains qu'il ne faille reporter le pique-nique.

sledovaný, pozorovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

výhled, rozhled

nom féminin (panorama)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il y a une vue magnifique à l'extérieur.
Je tam nádherný výhled (or: rozhled) z okna.

zrak

nom féminin (sens) (smysl)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ma vue n'est pas très bonne sans lunettes.
Mé vidění je bez brýlí špatné.

výhled

(na krajinu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'hôtel offrait une superbe vue (or: un superbe panorama) sur les montagnes.

zrak

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dans ses vieux jours, la vue de Gretchen a commencé à baisser.

zrak

nom féminin (sens) (smysl)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il est doté d'une vue exceptionnelle et peut lire les plus petits caractères.

pohled

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La vue est fantastique depuis la grande roue.
Odsud ze shora je ta budova právě na dohled.

rozhled

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ils se sont arrêté à un endroit élevé pour avoir une vue de la ville.

zorné pole

nom féminin (champ de vision)

La ville disparut de ma vue.

vidění, uzření

nom féminin (budoucnosti)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Elle dit qu'elle a vue sur le futur et peut prédire l'avenir.

shlédnutí

nom féminin (d'une vidéo) (video, klip apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Cette vidéo a atteint les 10 000 vues sur Youtube.

snímek

(Cinéma, technique) (filmu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les premiers photogrammes du film sont endommagés.

nom féminin

výhled

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La vue du balcon est à couper le souffle.

zjistit, přesvědčit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je vais voir si mon père est au courant.

pochopit narážku

cestovat

slepota

(figuré) (přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Son aveuglement face aux difficultés l'a en fait aidé à réussir.

schvalovat

Ses parents n'appréciaient pas son nouveau copain.
Její rodiče neschvalovali jejího nového přítele.

zastavit se v

Pourrais-tu passer à la pharmacie pour moi en rentrant à la maison ?
Zastavíš se mi v lékárně po cestě domů?

vidoucí

locution adjectivale (personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les étudiants aveugles travaillent au côté des étudiants qui peuvent voir dans certaines classes.

relevantní, podstatný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nad slunce jasný

Après sa chute, les bosses sur sa tête étaient bien visibles.

muset vidět

Občan Kane je jeden z těch filmů, co prostě musíš vidět.

být velmi odlišný od

locution verbale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
La vie au Canada n'a rien à voir avec ce qu'elle connaît en Haïti.

jdi do háje!

(tutoiement)

Va te faire voir ! Tu me dégoûtes !

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu vue v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.