Was bedeutet à nouveau in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes à nouveau in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von à nouveau in Französisch.
Das Wort à nouveau in Französisch bedeutet wieder, neu, aufs Neue, wieder einmal, nochmal, wieder verbinden, gegen jemanden neu verhandeln, sich erneut bieten, wieder versammeln, etwas wieder versuchen, etwas noch einmal versuchen, etwas genauer besprechen, wieder versammeln, sich erneut verpflichten, nochmal auftragen, wieder einreichen, neu lernen, etwas wieder vorschlagen, etwas erneut vorschlagen, wieder über gehen, zurückgezogen, wieder zusammenbasteln, zurückfließen, erneut investieren, etwas noch einmal bestellen, betonen dass, ètw wieder verpacken, wieder einnehmen, erneuern, bei wieder mitmachen, etwas wieder zum Leben erwecken, wieder von ausgehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes à nouveau
wieder(une nouvelle fois) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) C'était drôle ! Faisons-le encore. Oh mince ! Je l'ai encore fait. Oh Schatz! Ich habe es noch einmal getan. |
neu
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Après notre premier essai raté, nous avons fait de nouveaux plans. |
aufs Neuelocution adverbiale Mon mari n'écoutait pas et j'ai dû raconter l'histoire de nouveau (or: à nouveau). |
wieder einmal
Encore une fois, vous m'avez rendu votre dissertation en retard. |
nochmal(ugs) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
wieder verbindenverbe transitif |
gegen jemanden neu verhandeln
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
sich erneut bieten
|
wieder versammeln
|
etwas wieder versuchen, etwas noch einmal versuchen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
etwas genauer besprechen
Les parents peuvent arranger un rendez-vous avec l'école pour discuter du sujet plus longuement. |
wieder versammeln
|
sich erneut verpflichtenverbe pronominal |
nochmal auftragenverbe transitif |
wieder einreichenverbe transitif (Droit) |
neu lernen
|
etwas wieder vorschlagen, etwas erneut vorschlagenlocution verbale (reproposer) (Idee) |
wieder über gehen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
zurückgezogenadjectif (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
wieder zusammenbasteln
|
zurückfließen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
erneut investieren
|
etwas noch einmal bestellen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
betonen dass
|
ètw wieder verpackenverbe transitif |
wieder einnehmenlocution verbale (une attitude, une position) |
erneuernlocution verbale (une loi) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
bei wieder mitmachen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
etwas wieder zum Leben erwecken
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Les stylistes à Paris ont décidé de remettre la mini-jupe à la mode (or: au goût du jour). Designer in Paris haben sich dazu entschieden, Miniröcke wieder zum Leben zu erwecken. |
wieder von ausgehenlocution verbale (une hypothèse...) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von à nouveau in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von à nouveau
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.