Was bedeutet code in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes code in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von code in Französisch.

Das Wort code in Französisch bedeutet Code, Vorschrift, Verhaltensregel, Geheimnis, Code, verschlüsselt, Politik machen, die für eine bestimmte Untergruppe anderes bedeutet als für die Allgemeinheit, geheim, Kombination, Kennwort, Passwort, verschlüsselt, Lizenzschlüssel, verschlüsseln, schreiben, programmieren, verschlüsseln, verschlüsseln, etwas entschlüsseln, Strichcode, farblich gegliedert, Code, Geheimcode, Postleitzahl, Postleitzahl, Morsezeichen, Codename, Dresscode, Dress-Code, Bankleitzahl, SWIFT Code, Verhaltenskodex, Pin, ASCII, Arbeitsgesetz, einen Kodenamen geben, Postleitzahl, kodiert, Bankleitzahl, in Geheimschrift schreiben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes code

Code

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'est quoi, le code du coffre ?
Wie ist der Code von dem Safe?

Vorschrift

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Divulguer des données confidentielles va à l'encontre du code de conduite de notre société.
Vertrauliche Information zu teilen geht gegen die Vorschriften der Firma.

Verhaltensregel

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Geheimnis

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Code

nom masculin (Informatique) (Computer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Une erreur s'est glissée quelque part dans le code : je ne l'ai tout simplement pas encore trouvée.
In dem Code ist ein Fehler, ich habe ihn nur noch nicht gefunden.

verschlüsselt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'espion travaillait assidûment pour déchiffrer le sens du message codé.

Politik machen, die für eine bestimmte Untergruppe anderes bedeutet als für die Allgemeinheit

adjectif (Politique)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

geheim

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Kombination

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
De retour des vacances d'hiver, nombreux sont les étudiants qui n'arrivent pas à se souvenir de la combinaison de leur casier.
Nach den Ferien können viele Schüler sich nicht an die Kombination ihres Spindschlosses erinnern.

Kennwort, Passwort

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

verschlüsselt

adjectif (code secret)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Certaines personnes croient qu'il y a des messages chiffrés (or: codés) dans les chansons populaires.

Lizenzschlüssel

(Informatique) (Computer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le logiciel a une clé qu'il faut entrer avant de pouvoir l'utiliser.
Die Software hat einen Lizenzschlüssel, den du eingeben musst, um sie nutzen zu können.

verschlüsseln

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Les autorités locales codent le numéro de sécurité sociale de tous leurs résidents pour lutter contre l'usurpation d'identité.
Die Landesregierung verschlüsselt alle Sozialversicherungsnummern um Identitätsbetrug vorzubeugen.

schreiben

verbe transitif (Informatique) (Informatik)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Je suis capable de coder un programme de base et m'y connais un peu en web-design.
Ich kann einfache Programme schreiben und kenn mich ein bisschen mit Webdesign aus.

programmieren

verbe intransitif (Informatique)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Quand Bert code quelque chose, rien ne peut le déconcentrer.
Wenn Bert programmiert, kann ihn nichts ablenken.

verschlüsseln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

verschlüsseln

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le gouvernement travaille pour chiffrer les informations afin de protéger les citoyens.

etwas entschlüsseln

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Codez le message afin que personne d'autre que nous ne puisse le comprendre.

Strichcode

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le vendeur n'a pas pu lire le code-barres parce que celui-ci était recouvert d'une étiquette.

farblich gegliedert

Code, Geheimcode

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le message n'a pas de sens, je pense qu'il a été écrit avec un code secret.

Postleitzahl

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quel est le code postal pour ta maison à Londres ?

Postleitzahl

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je suis gêné de l'avouer, mais je n'arrive jamais à me souvenir de mon code postal.
Es ist peinlich, aber ich kann mir meine eigene Postleitzahl nicht merken.

Morsezeichen

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Codename

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Dresscode, Dress-Code

(Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Auf der Einladung steht, dass der Dresscode (or: Dress-Code) formell ist.

Bankleitzahl

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

SWIFT Code

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Verhaltenskodex

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Pin

(Banque)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Si vous oubliez votre code confidentiel, vous devez demander à votre banque de vous en renvoyer un nouveau.

ASCII

nom masculin (Informatique)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Arbeitsgesetz

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

einen Kodenamen geben

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ils lui ont donné le nom de code de "Opération Cygne Blanc".

Postleitzahl

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Wenn Sie Ihre Adresse angeben, denken Sie bitte auch an Ihre Postleitzahl.

kodiert

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Bankleitzahl

(États-Unis)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

in Geheimschrift schreiben

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les spécialistes en cryptographie sont capables d'écrire en code et de déchiffrer des codes.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von code in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.