Was bedeutet crush in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes crush in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von crush in Englisch.

Das Wort crush in Englisch bedeutet etwas zerdrücken, etwas zerkleinern, etwas zerstoßen, etwas auspressen, etwas zerdrücken, etwas dem Erdboden gleichmachen, jemanden niederschlagen, Schlange, Verliebtheit, Trümmer, quetschen, jemanden erdrücken, ausdrücken, in jemanden verknallt sein, sich in jemanden verguckt haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes crush

etwas zerdrücken

transitive verb (press with destructive force)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He crushed the nut to break it into many pieces.
Er zerdrückte die Nuss, um sie in kleine Stücke zu zerbrechen.

etwas zerkleinern

transitive verb (pound into small particles or powder)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The chef crushed the cinnamon sticks into a powder.
Der Koch zerkleinerte die Zimtstangen zu Puder.

etwas zerstoßen

transitive verb (ice: break into tiny pieces)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Crush the ice in a blender.
Zerstoßen Sie das Eis in dem Mixer.

etwas auspressen

(extract liquid)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
They crushed the juice from an orange to make a drink.
Sie pressten eine Orange aus, um aus dem Saft ein Getränk zu machen.

etwas zerdrücken

transitive verb (crumple, make smaller)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
She crushed the can with her foot. Being packed in a suitcase has completely crushed my clothes; I need to iron them all now!
Sie zerdrückte den Kanister mit ihrem Fuß.

etwas dem Erdboden gleichmachen

transitive verb (figurative (defeat thoroughly) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Our army completely crushed the enemy. The away team crushed the home players, beating them 33 to 12.
Unsere Armee machte den Feind dem Erdboden gleich.

jemanden niederschlagen

transitive verb (figurative (upset) (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Julie was crushed by the news that she hadn't got into the course she wanted to do.
Die Nachricht, dass sie nicht in dem Kurs teilnehmen würde, hat Julie niedergeschlagen.

Schlange

noun (figurative (large throng, crowd) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There was a crush of students at the bookstore on the first day of classes.
Am ersten Unterrichtstag war eine Schlange von Studenten vor dem Buchladen.

Verliebtheit

noun (informal (temporary infatuation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Crushes are common among teenagers.
Verliebtheiten kommen bei Jugendlichen oft vor.

Trümmer

noun (act of crushing)

His ship was trapped in the crush of the ice.
Sein Schiff war in den Eis-Trümmern gefangen.

quetschen

intransitive verb (move by pressing or crowding) (ugs)

After the concert, the crowd crushed towards the exit doors.
Nach dem Konzert quetschte sich die Menge zum Ausgang.

jemanden erdrücken

transitive verb (figurative (hug with force)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Shireen's dad crushed her affectionately in his arms.

ausdrücken

(extinguish: cigarette, flame)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

in jemanden verknallt sein, sich in jemanden verguckt haben

verbal expression (be attracted to: [sb]) (informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Wendy had a crush on a boy in her class.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von crush in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von crush

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.