Was bedeutet défense in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes défense in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von défense in Französisch.

Das Wort défense in Französisch bedeutet Stoßzahn, Verteidigung, Plädoyer, Angriff, Rechtfertigung, Fender, Abwehr, Verteidiger, Verteidigung, Stoßzahn, Verteidigung, Verbot, Rechtfertigung, unbefugtes Betreten, verteidigen, sich für etwas einsetzen, verteidigen, Verbraucherschutz, ungeschützt, hilflos, Müllabladen verboten, Verteidiger, Strafverteidiger, Umweltschutz, Naturschutz, kein Zutritt, Verteidigungsministerium, Selbstvertretung, jemanden verteidigen, in Schutz nehmen, Wachhund, Umweltschutz-, jmdn/ verteidigen, defensiv, offen für, Abstand halten, Betreten verboten, Notwehr, verboten, -verteidiger, defensiv, Bewältigungsmechanismus, Verbraucherschutz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes défense

Stoßzahn

nom féminin (d'animal)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les chasseurs ont tué l'éléphant pour ses défenses.

Verteidigung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le budget à la défense a encore augmenté l'an passé.
Die Ausgaben der Regierung für Verteidigung sind dieses Jahr schon wieder angestiegen.

Plädoyer

(Droit)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Der Angeklagte machte in einem Plädoyer seine Unschuld geltend.

Angriff

nom féminin (Football américain)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rechtfertigung

nom féminin (justification)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Pour sa défense, John justifiait son attitude par le fait d'être saoul au moment des faits.
Johns Rechtfertigung für sein Verhalten war, dass er zu diesem Zeitpunkt betrunken war.

Fender

nom féminin (Marine : bateau) (Nautik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sarah a acheté des défenses afin d'empêcher son bateau de se rayer contre le quai.

Abwehr

nom féminin (Sports) (Sport)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ellen joue en défense.
Ellen gehört der Abwehr des Teams an.

Verteidiger

nom féminin (Droit : avocats) (Rechtswesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La défense du prévenu lui a conseillé de plaider coupable. La défense a contesté les preuves scientifiques.
Der Anwalt der beklagten Partei foch den Indizienbeweis an.

Verteidigung

nom féminin (Droit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nous allons bâtir notre défense autour de ces deux témoignages.
Wir werden unsere Verteidigung auf die Aussage dieser zwei Zeugen basieren.

Stoßzahn

nom féminin (d'animal)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le sanglier avait d'impressionnantes défenses qui sortaient de sa gueule.

Verteidigung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Verbot

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'interdiction (or: défense) des téléphones dans l'enceinte de l'école a été initiée l'année dernière.
Das Verbot von Telefonen in Schulen wurde letztes Jahr eingeführt.

Rechtfertigung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

unbefugtes Betreten

(formell)

verteidigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quand un groupe de petites brutes s'en est pris à sa petite sœur, il l'a défendue.

sich für etwas einsetzen

Martin Luther King Jr. a défendu les droits donnés aux Afro-Américains.
Martin Luther King Jr. setzte sich für die Rechte der Afroamerikaner ein.

verteidigen

(Sports) (Sport)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Qui défend ce soir ?

Verbraucherschutz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

ungeschützt

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

hilflos

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Müllabladen verboten

(panneau)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Verteidiger, Strafverteidiger

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'avocat de la défense a présenté de nouveaux arguments qui retournent la situation.

Umweltschutz, Naturschutz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il y a un fort mouvement de protection de l'environnement.
Es gibt eine starke Naturschutz-Bewegung.

kein Zutritt

(route) (zu Fuß)

Un panneau "Sens interdit" indique que les voitures ne peuvent pas emprunter cette route.

Verteidigungsministerium

nom masculin (administration américaine)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Selbstvertretung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

jemanden verteidigen

locution verbale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

in Schutz nehmen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mon grand frère prenait la défense de notre sœur quand notre mère la grondait.

Wachhund

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'agence fait office d'association de défense des consommateurs dans le domaine de l'eau.

Umweltschutz-

(groupe)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

jmdn/ verteidigen

locution verbale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

defensiv

(Sports) (Sport)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Une grande stratégie défensive a empêché l'équipe adverse de marquer des buts.

offen für

Abstand halten

(panneau, sur une porte)

Betreten verboten

(sur une porte)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"Défense d'entrer" mettait en garde un panneau peint grossièrement.
„Betreten verboten!“ warnte es auf einem notdürftigen Schild am Tor.

Notwehr

nom féminin (Droit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

verboten

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Il y a des panneaux « Défense de fumer » sur tout le chantier.
Überall auf der Baustelle hängen Schilder mit der Aufschrift "Rauchen verboten".

-verteidiger

locution adjectivale (Sports) (Sport)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

defensiv

locution adverbiale (Sports)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Bewältigungsmechanismus

nom masculin (Psychologie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Verbraucherschutz

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von défense in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.