Was bedeutet fuss in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes fuss in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fuss in Englisch.

Das Wort fuss in Englisch bedeutet Aufregung, Aufregung, Drama, Aufsehen, jammern, klagen, sich über etwas aufregen, /etwas verhätscheln, sich beschweren, die Welle machen, einen Wirbel um etwas machen, einen Wirbel um etwas machen, ohne zu zögern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes fuss

Aufregung

noun (uncountable (concern, attention)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I didn't like that film at all; I can't see what all the fuss was about.
Mir hat der Film überhaupt nicht gefallen. Ich kann nicht verstehe, was die ganze Aufregung soll.

Aufregung

noun (always singular (complaints)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There was a fuss about the bill when the diners saw they had been charged for drinks they hadn't ordered.
Wegen der Rechnung kam es unter den Gästen zur Aufregung, da ihnen Getränke in Rechnung gestellt wurden, die sie nicht bestellt hatten.

Drama

noun (uncountable (difficulty)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Getting everything organized for the family holiday was a lot of fuss, but Janet managed to do it in the end.
Alles für den Familienurlaub zu organisieren war ein riesiges Drama, doch Jane schaffte es am Ende doch.

Aufsehen

noun (big event)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dan didn't like it when people create a big fuss about his birthday.
Dan mag es nicht, wenn um sein Geburtstag so ein Aufsehen gemacht wird.

jammern

intransitive verb (baby, child: be fretful)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Erin got only an hour of sleep before the baby began to fuss.

klagen

intransitive verb (informal (complain, be a nuisance)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Alan told the kids he knew they were hungry, but it would take him longer to make lunch if they kept fussing all the time.

sich über etwas aufregen

phrasal verb, transitive, inseparable (fret trivially about)

Don't fuss over things that you can't control.

/etwas verhätscheln

phrasal verb, transitive, inseparable (be overly attentive to)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The little boy's mother fussed over him when he hurt himself.

sich beschweren

verbal expression (informal (complain about [sth])

One of the customers was making a fuss at the teller's counter.
Einer der Kunden beschwerte sich am Kassenschalter.

die Welle machen

verbal expression (informal (fret over trivial things) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Oh, it's only a grazed knee – stop making a fuss!
Oh, ich habe mich nur am Knie geschürft -- hör auf die Welle zu machen!

einen Wirbel um etwas machen

verbal expression (informal (pay a lot of attention to) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The boss brought his dog to work yesterday and everyone made a fuss of it.
Der Chef brachte gestern seinen Hund mit in die Arbeit und alle machten einen Wirbel darum.

einen Wirbel um etwas machen

verbal expression (informal (show great admiration for) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nina got engaged yesterday! All the women in the office were making a fuss over her ring.
Nina hat sich gestern verlobt! Alle Frauen im Büro machten einen Wirbel um ihren Ring.

ohne zu zögern

adverb (informal (in straightforward way)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
And then, without any fuss, he grabbed the document and signed it.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fuss in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von fuss

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.