Was bedeutet manipuler in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes manipuler in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von manipuler in Französisch.

Das Wort manipuler in Französisch bedeutet bedienen, beeinflussen, durchkneten, hieven, etwas steuern, Umgang, fälschen, anfassen, fühlen, jmdn darauf vorbereiten zu tun, jmdn in den Wahnsinn treiben, steuern, lenken, jmdn überreden zu tun, vorsichtig behandeln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes manipuler

bedienen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Cet appareil est difficile à manipuler d'une seule main.

beeinflussen

verbe transitif (influencer)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle est manipulée par son copain dans tout ce qu'elle fait.

durchkneten

(ugs, übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Dites-moi si vous avez mal quand je manipule votre épaule.

hieven

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas steuern

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le conducteur de la grue a manipulé la machine sans encombre.
Der Kranführer steuerte die Maschine ohne Probleme.

Umgang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le vase a été sujet à des manipulations brutales lors du déménagement et en sort un peu ébréché.
Die Vase hat wegen des rabiaten Umgangs der Umzughelfer ein paar Kratzer abgekommen.

fälschen

(des données, des faits)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le comptable a été arrêté pour avoir truqué les comptes et détourné des fonds de son employeur
Der Buchhalter wurder verhaftet, denn er hatte die Zahlen seiner Firma gefälscht und dazu auch noch Geld gestohlen.

anfassen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ne touche pas à ce vase ! Tu vas le faire tomber !
Fass die Vase nicht an. Sie könnte zerbrechen.

fühlen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
J'aime bien manier (or: toucher) un tissu avant de l'acheter.
Ich fühle Stoffe gerne, bevor ich sie kaufe.

jmdn darauf vorbereiten zu tun

(Psychologie)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Les électeurs ont été complètement conditionnés (or: ont été complètement endoctrinés).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Politiker bereiten die Leute darauf vor, die Regelungen zu akzeptieren.

jmdn in den Wahnsinn treiben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

steuern, lenken

locution verbale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le président a manipulé le congrès afin de faire adopter son projet de loi.

jmdn überreden zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

vorsichtig behandeln

locution verbale

Ce vase est très vieux ! Manipule-le avec le plus grand soin.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von manipuler in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.