Was bedeutet négligé in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes négligé in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von négligé in Französisch.
Das Wort négligé in Französisch bedeutet vernachlässigen, vernachlässigen, vernachlässigen, unachtsam mit etwas, etwas übersehen, sich nicht über etwas beschweren können, ungepflegt, ungepflegt, vernachlässigt, schlampig, ungepflegt, Negligee, Negligé, unterschätzt, nachlässig, schlampig, vernachlässigt, schlampig, unordentlich, ungepflegt, schlampig, ungepflegt, vernachlässigt, ungepflegt, runtergekommen, ungekämmt, schlampig, vernachlässigt, verlottert, sich gehen lassen, versäumen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes négligé
vernachlässigenverbe transitif (Kind) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Larry négligeait ses enfants parce qu'il était alcoolique. Larry vernachlässigte seine Kinder durch seinen Alkoholismus. |
vernachlässigen(à un devoir) (Pflicht) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le soldat a manqué à ses devoirs et a été renvoyé de l'armée. Der Soldat vernachlässigte seine Aufgaben und wurde vom Dienst suspendiert. |
vernachlässigenverbe transitif (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) |
unachtsam mit etwas
Ne néglige pas les besoins de ta grand-mère. Sei nicht unachtsam mit den Bedürfnissen deiner Großmutter. |
etwas übersehen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) George fiel durch sein Examen, denn er hatte eine Anzahl von Fehlern übersehen. |
sich nicht über etwas beschweren können(souvent au négatif) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Une augmentation et de meilleures primes ? Je ne vais pas cracher dessus ! |
ungepflegt(apparence) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Je ne sais pas comment tu te débrouilles toujours pour avoir l'air si négligé. Ich weiß nicht, wie du es schaffst, immer so ungepflegt auszusehen. |
ungepflegt(Person) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Jack a un beau visage, mais son apparence est négligée. |
vernachlässigt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schlampig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ungepflegtadjectif (apparence, personne) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Negligee, Negligénom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
unterschätzt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
nachlässig(travail) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le travail de Daphne n'est pas vraiment bon ; je crois qu'elle travaille de manière négligée. Daphnes Arbeit ist nicht gut genug, ich glaube sie ist nachlässig. |
schlampig(travail) (ugs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Les peintres ont fait un boulot négligé : ils ont éclaboussé mes fenêtres de peinture rouge. Die Maler haben schlampig gearbeitet - sie haben die rote Farbe an die Fenster meines Hauses gespritzt! |
vernachlässigtadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schlampig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le mauvais anglais de l'adolescent faisait qu'il était difficile de comprendre ce qu'il disait. Das schluderige Englisch des Jugendlichen ist schwer zu verstehen. |
unordentlich(personne, lieu) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ma fille est désordonnée ; c'est toujours le bordel dans sa chambre. Meine Tochter ist unordentlich, ihr Zimmer ist immer ein Chaos. |
ungepflegt, schlampig(personne) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Erika est vraiment négligée ; on dirait qu'elle se ne coiffe jamais et ses vêtements sont toujours froissés. Erika ist sehr ungepflegt, ihre Haare sehen aus, als würde sie sie nie kämmen und ihre Klamotten sind immer zerknittert. |
ungepflegt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) L'homme qui toquait à la porte avait l'air débraillé. |
vernachlässigtadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ungepflegt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
runtergekommen(informell) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La maison de Ben était laissée à l'abandon parce qu'il n'arrivait plus à l'entretenir. Ben's Haus sah sehr runtergekommen aus, da er sich nicht mehr um die Instandhaltung kümmern konnte. |
ungekämmtadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schlampigadjectif (ugs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
vernachlässigt(enfant) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Les services sociaux sont venus chercher l'enfant victime de négligence et l'ont placé en famille d'accueil. Das Jugendamt holte das vernachlässigte Kind von ihren Eltern ab und brachten sie zu einer Pflegefamilie. |
verlottert
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le jardin était négligé avec ses plates-bandes et ses allées envahies par les mauvaises herbes. Der Garten war verlottert, mit verwachsenen Blumenbeeten und Unkraut, das entlang des Weges aus dem Boden sprießte. |
sich gehen lassenverbe pronominal (apparence) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
versäumenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Fred a omis de garder contact avec ses amis et les a progressivement perdus de vue. Fred versäumte die Beziehung zu seinen Freunden und verlor langsam den Kontakt zu ihnen. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von négligé in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von négligé
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.