Was bedeutet paie in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes paie in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von paie in Französisch.

Das Wort paie in Französisch bedeutet Lohn, Gehaltsabrechnung, Buchhaltung, Gehalt, Stundenlohn, Lohn, Gehalt, Bezahlung, Ewigkeit, Lohn, bezahlt, bezahlt, die Rechnung bezahlen, Schulden begleichen, sich auszahlen, Studium finanzieren, von Vorteil sein, etwas leisten, berappen, zahlen, zahlen, in etwas reinstecken, für etwas bezahlen, zahlen, Lass rüberwachsen, entschädigen, vergüten, Studium finanzieren, blechen, mit dem Geld rausrücken, Gebühren zahlend, Zahltag, Gehaltsabrechnung, es ist Ewigkeiten her, kein zahlender Gast. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes paie

Lohn

(populaire)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dès qu'on aura notre paie, on ira au pub.

Gehaltsabrechnung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le patron a dépensé trop d'argent et le comptable a peur qu'il n'y ait pas assez pour la paie des employés.
Der Chef hat zu viel Geld ausgegeben und der Buchhalter macht sich Sorgen, dass für die Gehaltsabrechnungen nicht genug übrig sein wird.

Buchhaltung

nom féminin (service)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Assurez-vous que la paye a bien vos coordonnées bancaires pour que nous puissions vous payer à la fin du mois.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Buchhaltung Ihre Bankdaten hat, damit wir Sie am Ende des Monats bezahlen können.

Gehalt

(kaufmännisch)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Patsy reçoit son salaire (or: sa paie) à la fin de chaque mois.
Patsy erhält ihr Gehalt immer am Monatsende.

Stundenlohn, Lohn

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tout ce que la plupart des gens veulent est un travail qui offre un salaire décent.
Alles, was die meisten Leute wollen, ist eine Arbeit mit einem ordentlichen Stundenlohn (od: Lohn).

Gehalt

(fester Betrag)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les employeurs de John versent son salaire directement sur son compte bancaire.
Johns Arbeitgeber zahlen sein Gehalt direkt auf sein Bankkonto ein.

Bezahlung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le salaire dans cette société est plutôt décent.

Ewigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ça fait un bail qu'on ne s'est pas vus !

Lohn

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je dois trouver un emploi offrant un meilleur salaire que le mien.

bezahlt

(facture)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Margaret a demandé une copie de la facture payée.
Margaret fragte nach einer Kopie der bezahlten Rechnung.

bezahlt

adjectif (personne)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

die Rechnung bezahlen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
L'assurance n'a pas pris en charge ma demande donc j'ai dû moi-même payer les réparations.

Schulden begleichen

sich auszahlen

(figuré)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Une bonne préparation et un travail acharné finissent toujours par payer.
Harte Arbeit und sorgfältige Planung zahlen sich immer aus.

Studium finanzieren

verbe transitif (des études, l'université,...)

Mes parents travaillent tous les deux à plein temps pour me payer l'université.
Meine Eltern arbeiten beide vollzeit, um mir mein Studium zu finanzieren.

von Vorteil sein

verbe intransitif (figuré)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Cela montre que parfois, être gentil avec les gens, ça paie.

etwas leisten

(un crédit) (Zahlung)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Adam paie le crédit de sa voiture tous les mois.

berappen

verbe transitif (l'addition) (informell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
C'est le père de la mariée qui va payer l'addition pour le mariage.
Der Vater der Braut wird die Rechnung für die Hochzeit berappen.

zahlen

verbe transitif (des impôts) (Steuern)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Étant donné que je paie des impôts, j'aime avoir mon mot à dire dans la façon dont le conseil gère mon argent.

zahlen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Je n'ai pas d'argent. Peux-tu régler ?
Ich habe kein Geld. Kannst du zahlen?

in etwas reinstecken

verbe transitif (informell)

J'ai payé beaucoup plus que ce que la vieille voiture valait.

für etwas bezahlen

verbe transitif

Il régla l'addition de son dîner.
Sie bezahlte für das Essen, sobald die Rechnung gebracht wurde.

zahlen

verbe transitif (salaire)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ce travail m'a l'air intéressant, mais combien te paient-t-ils ?

Lass rüberwachsen

(familier) (Slang)

entschädigen, vergüten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Studium finanzieren

verbe transitif (ses études,...)

blechen

(familier)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

mit dem Geld rausrücken

(familier) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
J'ai dû cracher 20 € pour entrer dans ce bar tout pourri : c'est du vol !

Gebühren zahlend

locution adjectivale (personne)

Zahltag

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gehaltsabrechnung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

es ist Ewigkeiten her

(figuré, familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ça fait un bail qu'on ne s'est pas assis ensemble.

kein zahlender Gast

(service)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von paie in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.