Was bedeutet payant in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes payant in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von payant in Französisch.

Das Wort payant in Französisch bedeutet bezahlt, Privat-, Bezahl-, die Rechnung bezahlen, bezahlt werden, Schulden begleichen, sich auszahlen, Studium finanzieren, von Vorteil sein, etwas leisten, berappen, zahlen, zahlen, in etwas reinstecken, für etwas bezahlen, zahlen, Lass rüberwachsen, entschädigen, vergüten, Studium finanzieren, blechen, mit dem Geld rausrücken, für die Kaution zahlen, Kaution stellen, Kaution hinterlegen, sich rentieren etwas zu tun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes payant

bezahlt

adjectif

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Vous pouvez regarder des films à la demande mais c'est un service payant.
Du kannst Filme auf Abfrage sehen, doch dabei handelt es sich um einen bezahlten Dienst.

Privat-

adjectif (école, service...)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Bezahl-

adjectif

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Si certains sites web sont gratuits, d'autres sont payants.

die Rechnung bezahlen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
L'assurance n'a pas pris en charge ma demande donc j'ai dû moi-même payer les réparations.

bezahlt werden

verbe transitif (changement de sujet)

On te paie à la semaine ou au mois ? On me paie chaque mois en espèce.
Ich bekomme jeden Monat Geld – Bargeld.

Schulden begleichen

sich auszahlen

(figuré)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Une bonne préparation et un travail acharné finissent toujours par payer.
Harte Arbeit und sorgfältige Planung zahlen sich immer aus.

Studium finanzieren

verbe transitif (des études, l'université,...)

Mes parents travaillent tous les deux à plein temps pour me payer l'université.
Meine Eltern arbeiten beide vollzeit, um mir mein Studium zu finanzieren.

von Vorteil sein

verbe intransitif (figuré)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Cela montre que parfois, être gentil avec les gens, ça paie.

etwas leisten

(un crédit) (Zahlung)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Adam paie le crédit de sa voiture tous les mois.

berappen

verbe transitif (l'addition) (informell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
C'est le père de la mariée qui va payer l'addition pour le mariage.
Der Vater der Braut wird die Rechnung für die Hochzeit berappen.

zahlen

verbe transitif (des impôts) (Steuern)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Étant donné que je paie des impôts, j'aime avoir mon mot à dire dans la façon dont le conseil gère mon argent.

zahlen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Je n'ai pas d'argent. Peux-tu régler ?
Ich habe kein Geld. Kannst du zahlen?

in etwas reinstecken

verbe transitif (informell)

J'ai payé beaucoup plus que ce que la vieille voiture valait.

für etwas bezahlen

verbe transitif

Il régla l'addition de son dîner.
Sie bezahlte für das Essen, sobald die Rechnung gebracht wurde.

zahlen

verbe transitif (salaire)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ce travail m'a l'air intéressant, mais combien te paient-t-ils ?

Lass rüberwachsen

(familier) (Slang)

entschädigen, vergüten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Studium finanzieren

verbe transitif (ses études,...)

blechen

(familier)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

mit dem Geld rausrücken

(familier) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
J'ai dû cracher 20 € pour entrer dans ce bar tout pourri : c'est du vol !

für die Kaution zahlen, Kaution stellen, Kaution hinterlegen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Richard a fait sortir son frère de prison après son arrestation pour conduite en état d'ivresse.
Richard zahlte (Or: stellte, hinterlegte) für seinen Bruder die Kaution, als dieser für Betrunkenheit am Steuer verhaftet wurde.

sich rentieren etwas zu tun

(bénéfique)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
C'est généralement payant d'être gentil avec les gens.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von payant in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.