Was bedeutet pourri in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pourri in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pourri in Französisch.

Das Wort pourri in Französisch bedeutet verwesen, miserabel, miserabel, schlecht, falsch, Müll, schlecht, Scheiss-, schäbig, schade, Scheiß-, schrottig, Dreck, schlecht, unschön, horrormäßig, Schrott, Mist, Quatsch, eklig, ekelhaft, traurig, schäbig, Schande, lausig, schlecht, aussichtslos, bescheuert, schlecht, bestechlich, käuflich, schlecht, uncool, Mist, Scheiß-, schlecht, schlecht, beschissen, schlecht, überflüssig, korrupt, faulen, verfaulen, vermodern, verrotten, schlecht werden, kränken, verfaulen, verwesen, schlecht werden, vergammeln, sich zersetzen, marode werden, dissen, Medley, Potpourri, Mischung, scheiße sein, verwöhnt, einfach nur schlecht, einfach nur schlecht. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pourri

verwesen

adjectif

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Carol a facilement pu forcer la porte d'entrée pourrie pour pénétrer dans la maison abandonnée.
Carol konnte durch die morsche Eingangstür sehr leicht in das verlassene Haus einbrechen.

miserabel

adjectif (familier : désagréable)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nous avons eu du temps pourri cet été.

miserabel

adjectif (familier : mauvais)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce menuisier fait du travail pourri.

schlecht

adjectif (nourriture) (ugs, Essen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Henry a jeté les pommes pourries dans la pile de compost.
Henry warf die vergammelten Äpfel auf den Komposthaufen.

falsch

(personne) (ugs, Person)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ne sois pas méchant ! Partage tes bonbons avec ton petit frère.
New: Katy ist eine falsche Person; sie redet hinter meinem Rücken über mich.

Müll

(familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La plupart des choses que John vend au marché, c'est de la camelote.
Das Meiste, was John auf seinem Marktstand verkauft, ist Müll.

schlecht

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce film était vraiment nul. // Ce joueur est nul ; il n'a pas touché une seule balle.
Das war ein schlechter Film.

Scheiss-

(familier) (Slang, vulgär)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
La voiture toute pourrie de Frank semble être sur le point de lâcher.

schäbig

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schade

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le timing de l'accident de voiture était vraiment pourri.

Scheiß-

adjectif (familier : nul, mauvais) (Slang, vulgär)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
C'est peut-être une explication pourrie, mais c'est l'explication officielle.
Es ist vielleicht eine Scheißerklärung, aber es ist die offizielle Erklärung.

schrottig

(familier) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Dreck

adjectif (familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ta caisse est pourrie !
Dein Auto ist der letzte Dreck!

schlecht

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tu ne devrais pas manger les fraises si elles sont moisies.

unschön

(déplaisant)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nous passions un mauvais moment à la plage et nous sommes donc partis plus tôt.

horrormäßig

(Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Schrott

(vulgaire) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mon nouveau téléphone est merdique ; il n'arrête pas de couper.

Mist, Quatsch

(familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La voiture de Paul est pourrie.
Pauls Auto war Müll.

eklig, ekelhaft

(temps) (informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je préfère rester à la maison plutôt que de conduire lorsqu'il fait mauvais temps.
Ich bleibe lieber zuhause, als bei diesem ekligen (od: ekelhaften) Wetter irgendwohin zu fahren.

traurig

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ces outils sont vraiment mauvais. Tu dois t'équiper mieux que ça.

schäbig

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Schande

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tu n'es qu'un type minable ! Je ne veux plus jamais te revoir.

lausig

(assez familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Richard a dû passer des mois à travailler sur un projet nul au boulot.
Richard verbrachte auf der Arbeit Monate mit einem lausigen Projekt.

schlecht

(de qualité médiocre)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ne va pas voir ce film, il est vraiment nul.

aussichtslos

(objet, endroit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

bescheuert

adjectif (familier) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schlecht

(Essen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

bestechlich, käuflich

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'homme politique s'est engagé à mettre fin aux pots-de-vin et autres pratiques vénales.
Der Schwager des Bürgermeisters bekam den Vertrag, da die Ausschreibung korrupt war. Der Politiker versprach Bestechlichkeit und andere korrupte Machenschaften zu unterbinden.

schlecht

(nourriture) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Savais-tu qu'il y avait de la viande avariée dans le frigo ?
Hast du gewusst, das verdorbenes Fleisch im Kühlschrank ist?

uncool

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Mist

(vulgaire) (Slang)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Scheiß-

(vulgaire) (Slang, vulgär)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Quel film de merde ! On a perdu deux heures de notre vie !

schlecht

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
J'en ai assez de ce temps affreux ; j'aimerais tellement qu'il arrête de pleuvoir !
Ich habe genug von diesem schlechten Wetter, es soll endlich aufhören zu regnen.

schlecht

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

beschissen

(vulgaire) (Slang, vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il avait un boulot de merde qui ne lui rapportait rien. // Elle jouait dans un groupe indé de merde.
Sie spielte mit einer Scheißband.

schlecht

adjectif (nourriture) (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je pense que ces pommes sont gâtées (or: pourries). Elles sont là depuis un mois.

überflüssig

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'ordi à deux balles de Nathan ne démarre même pas.

korrupt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

faulen, verfaulen

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Nous devons manger ces tomates avant qu'elles pourrissent.
Wir müssen diese Tomaten essen, bevor sie verfaulen (or: faulen).

vermodern, verrotten

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

schlecht werden

verbe intransitif

Le yaourt sent bizarre, il est sûrement pourri.

kränken

(situation)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le ressentiment de Jane pour son frère s'est envenimé si longtemps qu'elle ne lui parle plus.

verfaulen

verbe intransitif (nourriture, déchets)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le tas de vieilles bananes a pourri sous le soleil ardent.

verwesen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

schlecht werden

(Essen: ugs)

vergammeln

verbe intransitif (Slang)

(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.)

sich zersetzen

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )
L'arbre a commencé à se décomposer après avoir été coupé.
Der Baum fing an, sich kurz nachdem er gefällt wurde, zu zersetzen.

marode werden

Ces planches vont se dégrader si vous ne les teintez pas.
Diese Bretter werden marode, wenn du sie nicht lackierst.

dissen

(familier, jeune) (Slang, Anglizismus)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Medley

(anglicisme) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le DJ a passé un medley de chansons des années 80.

Potpourri

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Mischung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le smoothie contenait un mélange de fruits et de légumes.

scheiße sein

(figuré, familier) (umgangssprachlich, beleidigend)

verwöhnt

(personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les parents de cette enfant lui ont laissé faire tout ce qu'elle voulait ; elle est trop gâtée.
Ihre Kinder sind ein Haufen scheußlicher, lauter und verzogener Bälger.

einfach nur schlecht

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il semblait gentil, mais en réalité il était pourri jusqu'à la moelle.

einfach nur schlecht

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pourri in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.