Was bedeutet salle in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes salle in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von salle in Französisch.

Das Wort salle in Französisch bedeutet Raum, Halle, Station, Klassenzimmer, Foyer, Location, Haus, Fitnessstudio, Gemeindehaus, Kino, Theater, Raum voller, Vorlesungssaal, Kegelbahn, Wohnzimmer, OP-Schwester, Esszimmer-, im Fitnessstudio, Stehplatz, Badezimmer, Spielhalle, Ballsaal, Konferenzraum, Gerichtssaal, Showroom, Spielzimmer, Redaktion, Kantine, Vollversammlung, Billardzimmer, Klassenzimmer, Konzerthalle, Konferenzraum, Entbindungszimmer, Esszimmer, Esstisch, Spielezimmer, Operationssaal, Hobbyraum, Parkett, Maschinenraum, Spielhalle, Tagungsraum, Pausenraum, Computerraum, Computerraum, Tanzstudio, Abflugbereich, Heimkino, Wartezimmer, Festsaal, Wohnküche, Hobbyraum, Besprechungsraum, Gemeindehaus, Kraftraum, Klassenzimmer, Empfangsraum, Hobbyraum, Aufenthaltsraum, Musikzimmer, Veranstaltungsraum, Chatraum, Chat-Raum, Tresorraum, Zelle, keimfreier Raum, Lehrerzimmer, Aufenthaltsraum, Operationssaal, Hausaufgabenzimmer, Unterrichts-, Kino-, Ankunftshalle, Skaterbahn, Operationssaal, Badezimmergarnitur, Badgarnitur, Badezimmer mit Bad/Dusche und WC, Badezimmer-, Operationssaal, Spinning, Poolhalle, Aufenthaltsraum, Loge, Nebenzimmer, Empfangsraum, Aula. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes salle

Raum

nom féminin (personnes)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La salle devint silencieuse quand il lança son annonce.
Es wurde still im Raum, als er mit seiner Ankündigung anfing.

Halle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La vieille salle disposait d'une grande cheminée pour être chauffée.
Die alte Halle hatte einen großen Kamin, um sie zu heizen.

Station

(à l'hôpital) (Medizin)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Als er am Krankenhaus ankam, fragte Rick auf welcher Station seine Frau lag.

Klassenzimmer

nom féminin (Scolaire)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Foyer

(Théâtre)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Location

(informell)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In dieser Location finden Musikkonzerte und Theaterstücke statt.

Haus

(Publikum)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le producteur était heureux de voir qu'il y avait beaucoup de public à la première de la pièce.

Fitnessstudio

(musculation, aérobic,...)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gemeindehaus

nom féminin (d'un village)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les parents d'Amanda ont loué une salle des fêtes pour célébrer son mariage.
Amandas Eltern mieteten ein Gemeindehaus für ihre Hochzeitsfeier.

Kino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Au cinéma, les séances du matin sont généralement moins coûteuses que celles en soirée. Le film sortira au cinéma vendredi prochain.
Nachmittagsvorstellungen sind im Kino meist günstiger als Abendvorstellungen. Der Film kommt nächsten Freitag ins Kino.

Theater

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il y a deux théâtres abandonnés dans ma ville natale.
In meiner Heimatstadt gibt es zwei leerstehende Schauspielhäuser.

Raum voller

Vorlesungssaal

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kegelbahn

(établissement)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mit dem Sportunterricht sind wir letzte Woche für unsere Einheit übers Kegeln zu einer Kegelbahn gegangen.

Wohnzimmer

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nous avons un grand écran dans notre salon.

OP-Schwester

(infirmier) (Abk)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Esszimmer-

locution adjectivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

im Fitnessstudio

(sports collectifs)

Stehplatz

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Badezimmer

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tina va dans la salle de bain (or: salle de bains) dès qu'elle est levée.
Sobald Tina aufwacht, geht sie ins Badezimmer.

Spielhalle

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les enfants sont allés à la salle de jeux vidéo tandis que je suis allée faire les courses.
Während ich die Einkäufe erledigte, gingen die Kinder in die Video Spielhalle.

Ballsaal

(résidence privée)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'hôtel dispose de trois salles de bal à louer.

Konferenzraum

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il y a un déjeuner préparé dans la salle de conseil (or: salle du conseil) pour les directeurs.

Gerichtssaal

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Showroom

(d'un magasin) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Spielzimmer

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Redaktion

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kantine

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Vollversammlung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Billardzimmer

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Klassenzimmer

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Konzerthalle

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'orchestre répète dans la salle de concert.

Konferenzraum

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La réunion a lieu en salle de conférence dans 15 minutes.

Entbindungszimmer

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ils l'ont transportée à la salle d'accouchement pour une césarienne en urgence.

Esszimmer

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
D'habitude, la famille mange ensemble le soir dans la salle à manger.
Die Familie isst normalerweise ihr Abendessen zusammen im Esszimmer.

Esstisch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La table de la salle à manger est faite dans un bois de qualité.

Spielezimmer

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les pensionnaires de la maison de retraite se sont réunis dans la salle de jeux pour jouer au bingo.

Operationssaal

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le chirurgien s'est rendu dans la salle d'opération pour réaliser l'intervention.

Hobbyraum

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai une salle de jeux au sous-sol avec un billard et une table de hockey.

Parkett

nom féminin (umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
On entend dans la salle des marchés que le marché boursier va s'effondrer. // La salle des marchés de la bourse de New York est une vraie maison de fous toute la journée.

Maschinenraum

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Spielhalle

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'ai perdu presque tout mon argent dans la salle de jeux.

Tagungsraum

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Pausenraum

nom féminin (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tout le personnel est invité dans la salle de repos pour des gâteaux et du café à 5 h.

Computerraum

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quand j'étais à l'école, je travaillais dans la salle informatique dans la cadre de mon contrat en alternance.

Computerraum

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tanzstudio

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ce club de gym dispose d'une piscine et d'une salle de danse.

Abflugbereich

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
On nous a fait patienter dans la salle d'embarquement avant de monter dans l'avion.
Wir sollten vor dem Boarden des Fluges im Abflugbereich warten.

Heimkino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Wartezimmer

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Asseyez-vous dans la salle d'attente jusqu'à ce que quelqu'un vous appelle.

Festsaal

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nous avons loué une salle de réception pour la fête.

Wohnküche

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nous n'utilisions quasiment plus la salle à manger vu que nous prenions nos repas dans la cuisine-salle à manger.

Hobbyraum

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Besprechungsraum

nom féminin (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La salle de réunion peut être organisée en théâtre, en U ou en salle de classe selon vos besoins et le nombre de participants.

Gemeindehaus

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kraftraum

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Klassenzimmer

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Die Schüler kamen gegen 8 Uhr in das Klassenzimmer.

Empfangsraum

(hôtel)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hobbyraum

nom féminin (Wohnung)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Aufenthaltsraum

(entreprise)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Musikzimmer

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Veranstaltungsraum

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Chatraum, Chat-Raum

nom féminin (visioconférence)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tresorraum

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le directeur de la banque a déverrouillé la chambre forte.
Der Bankdirektor schloss den Tresorraum auf.

Zelle

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

keimfreier Raum

nom féminin

Lehrerzimmer

(école)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Aufenthaltsraum

(dans un hôpital)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Operationssaal

(Med)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hausaufgabenzimmer

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Unterrichts-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
L'article avait des idées intéressantes pour utiliser la tablette dans le cadre de la salle de classe.
Dieser Artikel hat einige gute Tipps zum Gebrauch von Tablets in Unterrichtssituationen.

Kino-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Ankunftshalle

nom féminin (Flugwesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Amy a attendu sa mère dans la salle d'attente de l'aéroport.
Amy wartete in der Ankunftshalle auf ihre Mutter.

Skaterbahn

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ils construisent une nouvelle piste de roller sur la Septième Avenue.

Operationssaal

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Aucun visiteur n'est admis dans la salle d'opération pendant les interventions.
Im Operationssaal ist Besuchern während der Eingriffe der Zutritt untersagt.

Badezimmergarnitur, Badgarnitur

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le magasin proposait une salle de bains, comprenant une baignoire, un lavabo et un cabinet de toilette.
Das Geschäft hatte eine Badezimmergarnitur (or: Badgarnitur) im Angebot, bestehend aus Badewanne, Waschbecken und Toilette.

Badezimmer mit Bad/Dusche und WC

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ich würde gerne ein Zimmer mit Badezimmer mit Bad/Dusche und WC buchen.

Badezimmer-

(spécifique)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
J'ai frotté l'évier de la salle de bains jusqu'à ce qu'il brille.
Vergiss nicht, die Badezimmertür abzuschließen.

Operationssaal

nom féminin (Medizin)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'infirmière a préparé la salle d'opération pour l'intervention chirurgicale.
Die Krankenschwester bereitete den Operationssaal vor.

Spinning

(Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Poolhalle

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Aufenthaltsraum

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Richard a attendu qu'on l'appelle dans la salle d'attente.

Loge

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le club se réunissait dans leur salle de réunion chaque week-end.

Nebenzimmer

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Richard et Daisy ont apporté leurs verres dans la petite arrière-salle.

Empfangsraum

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Cette maison est dotée de trois chambres à coucher et de deux salles de réception.

Aula

nom féminin (Schule)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les écoliers se réunissent tous les matins dans la grande salle (or: salle commune).

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von salle in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.